ДОЛЖНЫ УСТРАНИТЬ - перевод на Английском

must eliminate
должны устранить
должны ликвидировать
должны отменить
должен уничтожить
должны искоренить
должны исключить
необходимо устранить
должно ликвидировать
необходимо ликвидировать
must remove
должны устранить
должны удалить
должны убрать
необходимо удалить
должен снять
следует устранить
обязан удалить
should remove
следует устранить
должны удалить
должны устранить
следует исключить
следует удалить
должно устранить
следует снять
должны снять
следует отменить
должна исключить
have to eliminate
должны устранить
должны ликвидировать
должны избавиться
должны исключить
must address
должны решать
должны рассмотреть
должны учитывать
должны заняться
необходимо решить
должна охватывать
должно решать
должны устранить
следует рассмотреть
должны затрагивать
should eliminate
должны устранить
следует ликвидировать
должны ликвидировать
следует устранить
должно устранить
следует отменить
должна исключить
следует искоренить
должны отменить
должны отказаться
need to address
необходимость устранения
необходимость решения
необходимость рассмотрения
необходимость решения проблемы
необходимость преодоления
необходимо рассмотреть
необходимость удовлетворения
необходимости заниматься
необходимо решить
необходимость рассмотреть
should address
следует рассмотреть
должна рассмотреть
должна охватывать
должны учитывать
следует заняться
должны рассматриваться
следует решать
должны затрагивать
следует устранить
должны заниматься
need to overcome
необходимо преодолеть
необходимость преодоления
нужно преодолеть
необходимость преодолеть
приходится преодолевать
необходимость устранения
должны преодолеть
необходимость решения
should remedy
need to remove

Примеры использования Должны устранить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительства должны устранить препятствия на пути предпринимательской деятельности
Governments should remove constraints to business activity
Они должны устранить ограничения в отношении контрацепции,
They must eliminate restrictions on contraception,
расчистить путь к достижению этих широких целей, мы должны устранить препятствия, которые мешают
clear the path along these major highways, we must remove the obstacles that are blocking
В Скрыть Интернет вы должны устранить врагов с оружием вы не можете себе представить.
In Hide Online you have to eliminate enemies with weapons that you can not imagine.
Мы должны устранить его корни и тщательно
We must address its roots and take a close
Мы должны устранить двойные стандарты во всех национальных политических стратегиях
We must eliminate double standards in all national policies
Развитые страны должны устранить все дискриминационные ограничения в отношении государств-- членов Движения неприсоединения,
Developed countries should remove any discriminatory restrictions on NAM States parties to the CWC,
Вы найдете SafeHouse с снайперской винтовки и должны устранить все телохранители президента пока не стало слишком поздно.
You will find a safehouse with a sniper rifle and should eliminate all the bodyguards of the president before it is too late.
Тем не менее, правительства должны устранить серьезные разрывы в финансировании мероприятий,
However, Governments must address the serious gaps in financing for resilience-building,
Мы должны устранить многократное обсуждение одних и тех же тем, поскольку нет необходимости в рассмотрение одних и тех же вопросов в обоих органах.
We must eliminate repetitive debates- there is no need for issues to be reviewed by both bodies.
реализации права на здоровье государства должны устранить финансовые препятствия, ограничивающие доступ к здравоохранению.
fulfil the right to health, States should remove financial barriers that restrict access to health care.
Играть в эту игру весело гангстера основе на улицах Нью-Йорка, где вы должны устранить противоположные банды.
Play this fun game based gangster in the streets of New York where you have to eliminate the opposing gangs.
Государства- члены должны устранить угрозы для Мирового океана,
Member States need to address the threats facing the oceans,
Государства- участники должны устранить все процедурные требования об осуществлении выплат для получения развода, действие которых не распространяется в равной степени на жен и мужей.
States parties should eliminate any procedural requirement for payments to obtain a divorce that does not apply equally to husbands and wives.
ФАО признает, что для достижения этой цели мы должны устранить сохраняющееся неравенство, обуславливающее низкую производительность сельского хозяйства во многих странах.
FAO recognizes that in order to achieve this, we must address the persisting inequalities that effect the underperformance of agriculture in many countries.
Космический корабль игра, в которой вы должны устранить все иностранцы, чтобы защитить свою базу пространства.
Spaceship game in which you must eliminate all the aliens to defend your space base.
священные книги других религий, мы должны устранить разделяющие нас особенности
saint books of other religions we should remove the features separating us,
Реформы и инициативы финансового сектора должны устранить те препятствия, с которыми сталкиваются женщины при доступе к формальному финансированию
Financial sector reforms and initiatives need to address the constraints women face in accessing formal finance
Эти меры должны устранить вероятность повторения событий, происшедших 7 июня,
These steps should eliminate the chance that the events of 7 June are repeated,
Мы должны устранить кризис с финансовыми ресурсами для развивающихся стран
We must address the crisis in financial resources for developing countries
Результатов: 101, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский