SHOULD HAVE LET - перевод на Русском

[ʃʊd hæv let]
[ʃʊd hæv let]
должен был позволить
should have let
должен был дать
should have let
should have given
was supposed to give
were supposed to let
must have given
надо было дать
you should have let
you should have given
следовало дать
should have let
should have given
should have provided
стоило позволить
should have let
стоило дать
should have given
should have let
должна была разрешить
должна была позволить
should have let
должен был позволять
should have let
должны были позволить
should have let
had to allow
должна была дать
должны были дать

Примеры использования Should have let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should have let me kill her.
Ты должен был позволить мне убить ее.
I never should have let you go; either one of you.
Я не должен был позволять вам уйти, ни одной из вас.
I never should have let you pick up this boy at the airport.
Я не должна была позволить тебе забрать этого ребенка из аэропорта.
I should have let him win one.
Я должен был дать ему выиграть.
I should have let you kill her.
Я должен был позволить тебе убить ее.
You should have let me kill them!
Вы должны были позволить мне убить их!
No. I never should have let Big Jim knock that egg out of my hand.
Я не должна была позволить большому Джиму выбить яйцо из моей руки.
I never should have let her do this.
Я никогда не должен был позволять ей делать это.
You should have let me take him down.
Ты должен был дать мне успокоить его.
You should have let her stop it from happening.
Ты должен был позволить ей остановить этот случай.
You should have let me die.
Ты должна была дать мне умереть.
You should have let me die.
Вы должны были позволить мне умереть.
You really should have let me buy.
Ты действительно должна была позволить мне купить.
I never should have let her go up top, not in the state she was in.
Я не должен был позволять ей идти, не в таком состоянии.
See you should have let me do the talking.
Знаешь, ты должен был дать мне поговорить.
He should have let me die.
Он должен был позволить мне умереть.
I should have let Mike finish him when I had the chance.
Я должна была дать Майку его убить, когда у меня был шанс.
And we should have let you.
И мы должны были позволить вам.
You should have let me finish my rap.
Вы должны были дать мне закончить мой рэп.
I should have let Whitaker do whatever he wanted to do.
Я должна была позволить Whitaker делать со мной все, что он хотел.
Результатов: 147, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский