SMALL DEVELOPING COUNTRIES - перевод на Русском

[smɔːl di'veləpiŋ 'kʌntriz]
[smɔːl di'veləpiŋ 'kʌntriz]
малых развивающихся стран
small developing countries
small developing economies
малые развивающиеся страны
small developing countries
small developing economies
небольшим развивающимся странам
small developing countries
малых развивающихся странах
small developing countries
small developing economies
малым развивающимся странам
small developing countries
small developing economies

Примеры использования Small developing countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as many small developing countries.
их может предоставить РМО, как и многие малые развивающиеся страны.
especially small developing countries losing high proportions of skilled citizens.
особенно малых развивающихся стран, которые теряют большую долю своих граждан, обладающих высокой квалификацией.
cooperation among partners in the field should be strengthened in small developing countries where the majority of the populations were without decent housing.
необходимости укрепления на местах координации и сотрудничества партнеров в малых развивающихся странах, где большинство населения не имеет достойного жилья.
which are small developing countries.
коими являются малые развивающиеся страны.
Ms. WILLIAMS-STEWART(Samoa) said that the scale of assessments was an issue of great importance to many small developing countries, including her own.
Г-жа ВИЛЬЯМС- СТЮАРТ( Самоа) говорит, что вопрос о шкале взносов имеет огромное значение для многих малых развивающихся стран, включая Самоа.
Finally, another relevant issue for analysis on the part of UNCTAD should be the study of the structural disadvantages of least developed and small developing countries.
И наконец, еще одной темой, заслуживающей анализа в рамках ЮНКТАД, являются неблагоприятные структурные факторы в наименее развитых и малых развивающихся странах.
assistance are essential for enabling small developing countries to strengthen their national cybersecurity frameworks.
помощь имеют ключевое значение для того, чтобы малые развивающиеся страны могли укрепить свои национальные системы кибербезопасности.
particularly small developing countries, in international economic,
особенно малых развивающихся стран, в международных экономических,
which penalized many small developing countries.
который ущемляет интересы многих малых развивающихся стран.
there are small developing countries and there are very small developing countries.
есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.
outcomes for all countries, including small developing countries.
в том числе малых развивающихся стран, конкретные рекомендации и добиваться реальных результатов.
perhaps even more severely, in small developing countries such as those in Latin America
возможно еще в большей степени и малые развивающиеся страны, расположенные в Латинской Америке
As in many other small developing countries, the costs of effectively combating HIV/AIDS are more than our struggling health system can sustain.
Как и во многих других небольших развивающихся странах, расходы на эффективную борьбу с ВИЧ/ СПИДом слишком велики, чтобы наша система здравоохранения, которая сталкивается с трудностями, могла их выдержать.
Bilateral cooperation between the Government of Luxembourg and small developing countries is focused mainly on the areas of social
Двустороннее сотрудничество между правительством Люксембурга и малыми развивающимися странами в основном сосредоточено в области социального развития
especially small developing countries.
особенно малыми развивающимися странами.
In small developing countries, DiploFoundation had trained the first generation of Internet governance policymakers.
В малых развивающихся государствах Фонд подготовил первое поколение специалистов, занимающихся разработкой политики в области управления Интернетом.
Small developing countries will not be able to find solutions in the foreseeable future to their heavy burden of persistent indebtedness.
Малые развивающиеся государства не смогут в обозримом будущем найти решение лежащей на них тяжелым бременем проблемы постоянной задолженности.
In such cases, the impact of NTBs on small developing countries and LDCs was likely to be greater.
В подобных случаях влияние нетарифных барьеров на небольшие развивающиеся страны и НРС, по всей вероятности, будет более значительным.
However, the spillovers have affected, much more profoundly, small developing countries such as my own.
Однако неизмеримо большим было их воздействие на малые развивающиеся страны, такие, как моя страна..
While its adverse effects will spare none, small developing countries will bear a heavier burden, even though they contribute the least to the causes.
Хотя его негативные последствия не пощадят никого, основное бремя ляжет на плечи малых развивающихся стран, несмотря на то, что они меньше всего способствовали изменению климата.
Результатов: 94, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский