SMALL-SCALE INDUSTRIES - перевод на Русском

малых предприятий
small enterprises
small businesses
small-scale enterprises
small industries
small-scale industries
small companies
small-scale business
small entrepreneurs
small firms
small-sized enterprises
мелких предприятий
small business
small enterprises
small-scale enterprises
small industries
small-scale industry
micro-enterprise
small-scale businesses
мелких отраслях
маломасштабных отраслей

Примеры использования Small-scale industries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in various aspects of credits and loans for small-scale industries.
по различным аспектам кредитования и предоставления займов для небольших предприятий.
Advisory service was provided to develop a programme to promote small-scale industries in Tigray province of Ethiopia.
Консультативные услуги предоставлялись в целях подготовки программы развития мелкомасштабных отраслей промышленности в эфиопской провинции Тыграй.
new job opportunities are often found in labour-intensive micro- or small-scale industries.
новые рабочие места зачастую возникают в трудоемких микроотраслях или небольших отраслях.
develop micro- and small-scale industries in rural areas,
развития микропредприятий и малых предприятий в сельских районах,
There is usually a strong potential for the development of medium- and small-scale industries that could also contribute to enlarging both urban and rural employment opportunities…"
Как правило, имеется значительный потенциал для развития средних и мелких предприятий, которые могли бы также способствовать увеличению числа рабочих мест
the ability to develop micro- and small-scale industries.
бы они способствовали получению доходов и развитию микро- и малых предприятий.
and chemicals in small-scale industries.
машин и химикатов в мелких отраслях.
one in credits for small-scale industries.
один в области кредитов для мелких предприятий.
directory of project profiles for small-scale industries;
справочник по структуре проектов для маломасштабных отраслей;
financial infrastructure, small-scale industries with a limited contribution to GDP, and a vast black market.
наличием мелких отраслей, вносящих ограниченный вклад в рост ВВП, и наличием огромного<< черного рынка.
such as solvents in small-scale industries and pesticides in agriculture,
таких как растворители в кустарном производстве и пестициды в сельском хозяйстве,
insofar as the country has accepted certain exceptions to the national treatment principle provided that these are undertaken for development purposes only(e.g. to develop small-scale industries) and that the measures do not substantially impair investments by German investors UNCTAD, 1998.
эта страна соглашается с определенными исключениями из принципа национального режима при условии, что такие меры принимаются исключительно в интересах развития( например, для развития малых предприятий) и не наносят серьезного ущерба инвестиционной деятельности немецких инвесторов UNCTAD, 1998.
revitalization of small-scale industries and enterprises, establishment of income generating projects
активизации мелких отраслей и предприятий, создания приносящих доходы проектов
supporting government policy formulation, with particular emphasis on small-scale industries, which in some instances exercise a particularly deleterious impact on water resources.
оказания правительствам поддержки в разработке политики с особым упором на мелкие предприятия, которые в ряде случаев причиняют наибольший ущерб водным ресурсам.
the development of a network of dynamic and competitive small-scale industries( SSIs)
подготовку динамичных и конкурентоспособных мелкомасштабных отраслей( ММО)
two in 1995);* workshop on information systems for small-scale industries in Africa;** workshop on management systems for women entrepreneurs in small-scale industries;
второму Десятилетию транспорта( два- в 1994 году, два- в 1995 году)*; практикум по информационной системе для маломасштабных отраслей в Африке**; практикум по системе управления для женщин- предпринимателей в маломасштабных отраслях; ознакомительные поездки в новые
Small-scale industry is limited to handicrafts,
Мелкое промышленное производство ограничено кустарными промыслами,
A large part of UNIDO's technical cooperation activities is devoted to building institutional capacities to effectively deliver business support services to the micro- and small-scale industry sector.
Значительная часть проводимой ЮНИДО деятельности в области технического сотрудничества посвящена укреплению организационного потенциала в целях эффективного предоставления вспомогательных услуг для предпринимательской деятельности в секторе микро- и мелких предприятий.
For Zimbabwe, financial constraints pose a prohibitive barrier to implementing energy efficiency measures in small-scale industry.
В случае Зимбабве финансовые ограничения являются непреодолимым препятствием к осуществлению мер по повышению эффективности использования энергии в малой промышленности.
fishing remains a small-scale industry with a yield of approximately 700 tons per year and a fleet of some 140 vessels.
рыболовство остается кустарным, и около 140 небольших судов обеспечивают уловы порядка 700 т в год.
Результатов: 47, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский