SO I THOUGHT - перевод на Русском

[səʊ ai θɔːt]
[səʊ ai θɔːt]
так что я подумала
so i thought
so i figured
so i was wondering
поэтому я подумал
so i thought
so i figured
is why i thought
и я подумала
and i thought
and i figured
and i was wondering
and i was like
so i thought maybe
поэтому я решил
so i decided
so i figured
therefore i decided
so i thought
that's why i decided
that's why i wanted
for this reason i decided
so i choose
поэтому я подумала
so i thought
is why i thought
и я подумал
and i thought
and i figured
and i was wondering
and i was like
so i wondered
so i just thought
поэтому я решила
so i decided
is why i have decided
why i have decided
ну я думал

Примеры использования So i thought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I thought you could live with her- Mrs. Arvidsson.
Так что я подумал, ты можешь пожить с госпожой Арвидсон.
So I thought maybe this was the perfect time to start our ritual?
И я подумала: может, самое время начать наш ритуал?
So I thought we could sit
Так что я подумала, что мы могли бы сесть
Patients are always telling me that their feet get cold, so I thought"socks.
Пациенты постоянно жалуются, что у них мерзнут ноги, поэтому я подумал о носках.
He wasn't feeling well today, so I thought I would bring him with me.
Он сегодня недомогал, поэтому я решила взять его с собой.
So I thought.
И я подумал.
There weren't any calls, so I thought I could.
Не было звонков, так что я подумал, что могу.
So I thought we could go to the Shepherd party together.
Поэтому я подумала, что мы можем пойти вместе.
So I thought you like talked to somebody outside.
И я подумала, что ты говорил с кем-то на улице.
So I thought it might be this one.
Так что я подумала это может та самая школа.
I don't have anything to do, so I thought I would go home.
Мне нечего делать, поэтому я решила пойти домой.
So I thought maybe you could channel that through your music.
Так что, я подумал, что ты мог бы найти канал, который проходил бы через твою музыку.
So I thought I should come to a meeting.
И я подумал, что мне нужно прийти сюда.
So I thought I would check it out.
Так что я подумал, что стоит проверить.
So I thought they left.
Поэтому я подумала, что они уехали.
So I thought, why not get paid for my God-given gifts?
И я подумала, почему бы не заработать на дарах, данных мне Богом?
No one's claimed it, so I thought.
Никто на него прав не заявил, так что я подумала.
So I thought,"You know what you gotta do, dummy?
Так что я подумал," Вы знаете, что вам нужно сделать, манекен?
So I thought maybe I should clear something up.
И я подумал, может надо разобраться.
Результатов: 374, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский