SOME DEVELOPMENTS - перевод на Русском

[sʌm di'veləpmənts]
[sʌm di'veləpmənts]
некоторые события
some events
some developments
certain things
некоторые изменения
some changes
some modifications
some amendments
some revisions
some adjustments
some developments
some alteration
some variations
some shifts
определенные сдвиги
some developments
some improvements
certain changes
некоторые разработки

Примеры использования Some developments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She outlined some developments since the last universal periodic review,
Она отметила некоторые подвижки со времени последнего периодического обзора,
I want to note here some developments in recent months which indicate a positive trend.
Здесь я хотел бы упомянуть о некоторых событиях, происшедших в последние месяцы, которые свидетельствуют о наличии позитивной тенденции.
However, some developments have been started,
Однако отдельные разработки начинаются, и можно надеяться,
Some developments have taken place since the information for the report was gathered and other measures are actively being considered at present.
После завершения сбора информации для доклада произошел ряд изменений, и в настоящее время активно обсуждаются другие меры.
The Middle East region has seen some developments this year that have had an important impact on the peace process.
В этом году ближневосточный регион стал местом развития ряда событий, которые оказывают важное воздействие на мирный процесс.
Some developments this month have announced a possible destabilisation of political situation in Moldova,
Только в этом месяце произошел ряд событий, которые указывают на возможную дестабилизацию политической ситуации в Республике Молдова:
There have been some developments and changes that have significance for the working programme of the Convention.
Имеется ряд сдвигов и изменений, которые имеют значение для программы работы в рамках Конвенции.
Keynote Speaker at the 39th Annual Convention of the International Ship Suppliers Association: The International Regime Relating to the Arrest of Seagoing Ships: Some Developments, Malta.
Основной докладчик на 39- м ежегодном съезде Международной ассоциации судовых поставщиков," Международный режим задержания морских судов: некоторые тенденции", Мальта.
There have been some developments in the area of carbon sequestration since the previous Panel report.
Со времени представления предыдущего доклада Группы произошли определенные события в области связывания углерода.
Mr. Islam(Bangladesh) said that, while some developments in the Occupied Territory had raised hopes that the situation was improving,
Г-н Ислам( Бангладеш) говорит, что, хотя некоторые события на оккупированной территории породили надежды на улучшение ситуации, от них ничего не осталось
It is unfortunate that the expectations that existed at the end of the cold war were not fulfilled and that, to the contrary, some developments led some States to resort to old cold-war doctrines of balance of power and terror based on the capability to destroy an adversary.
Достойно сожаления, что ожидания, возникшие по завершении<< холодной войны>>, не были реализованы и что некоторые события наоборот побудили отдельные государства прибегнуть к прежним доктринам равновесия силы и страха, основывающимся на способности уничтожить противника.
highlighting some developments so that my colleague and friend, His Excellency Satya Nandan,
осветив лишь некоторые события, чтобы оставить несколько минут для выступления перед Ассамблеей моему коллеге
Subsequently, some developments have occurred, which are covered by the report of the High Commissioner for Human Rights and follow up to the World Conference
Впоследствии произошли некоторые события, которые освещаются в докладе Верховного комиссара по правам человека о последующей деятельности в связи со Всемирной конференцией по правам человека,
The delegation was pleased, however, to see that some developments have been made, including the adoption
Тем не менее делегация с удовлетворением отметила некоторые достижения, в том числе принятие пересмотренного избирательного кодекса
Since my letter of 26 November 2011, there have been some developments that have caused the necessity to request the extension of one additional ad litem judge who was previously expected to demit office on 31 December 2011.
С момента направления моего письма от 26 ноября 2011 года произошли определенные события, которые вызвали необходимость просить о продлении срока полномочий одного дополнительного судьи ad litem, которая, как ожидалось ранее, должна была уйти в отставку 31 декабря 2011 года.
In recent times there have been some developments, as detailed in the paragraphs below,
Недавно в этой области произошли определенные изменения, о которых говорится в пунктах ниже
Some developments this month have announced a possible destabilisation of political situation in Moldova,
Только в этом месяце произошел ряд событий, которые указывают на возможную дестабилизацию политической ситуации в Республике Молдова:
Since the submission of the report of the Secretary-General on the question of Western Sahara(A/52/364), some developments have taken place that the Secretary-General considers important to bring to the attention of the members of the General Assembly.
С момента представления доклада Генерального секретаря по вопросу о Западной Сахаре( A/ 52/ 364) произошел ряд событий, которые Генеральный секретарь считает важным довести до сведения членов Генеральной Ассамблеи.
we have invoked some developments that will bring about evolutionary changes in your world
и мы ввели некоторые развития, которые принесут некоторые эволюционные изменения в вашем мире
This topic will be discussed in greater detail in part II. An area in which the least progress has been made by banks is the standardization of financial products- although some developments have been observed in recent years.
Эта тема будет подробнее рассматриваться в части II. Наименьшего прогресса банки добились в такой области, как стандартизация финансовых продуктов, хотя даже здесь в последние годы отмечаются некоторые сдвиги.
Результатов: 61, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский