SOME IDIOT - перевод на Русском

[sʌm 'idiət]
[sʌm 'idiət]
какой-то идиот
some idiot
some moron
some fool
some jerk
какой-то тупой
some stupid
some idiot
some dumb
какого-то идиота
some idiot
some moron
some fool
some jerk
какой-то придурок
some jerk
some jackass
some nut
some punk
some idiot
какая-то идиотка

Примеры использования Some idiot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some idiot gave me shellfish.
Один идиот накормил меня моллюсками.
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box.
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик.
Emilka? Some idiot, Madame.
Какой-то болван, мадам.
Some idiot crashed into me.
Какой-то кретин врезался в меня.
You missed some idiot calling 20 times At, like, 4:00 in the morning.
Теб€ 20 пропущенных звонков от какого-то идиота, который звонил тебе примерно в 4 часа утра.
She said some idiot was taking her to lunch for her birthday.
Она сказала, что один идиот пригласил ее пообедать в ее день рождения.
Because some idiot said she had a cold voice, that's why.
Потому что один идиот сказал, что у нее холодный голос, вот почему.
Some idiot named Mark Greg Sputnik will claim credit for it.
Какой-нибудь идиот Марк Грег Спутник скажет что это его.
Some idiot put a cherry bomb in the toilet.
Какой-то дурак подкинул" бомбу с вишнями" в туалет.
Some idiot gave me two tickets for a play tonight.
Тут один кретин преподнес мне два билета в театр на вечерний спектакль.
So, I heard some idiot gave away half his blood.
Так, я слышал, что один идиот отдал половину своей крови.
What I want is a tale of sound and fury, that some idiot went and told.
Я мечтаю о сюжете, полном крика и ярости, рассказанном одним идиотом.
The TARDIS isn't supposed to come this far but some idiot turned the safeguards off.
ТАРДИС не допускается приехать так далеко но некоторые идиот оказалось гарантии прочь.
Answer me, because I'm a gentleman, not some idiot.
Ответь мне, потому что я джентльмен, а не какой-нибудь идиот.
And maybe I want you to see that you are still needed here… no matter what some idiot Starfleet admiral might think.
Возможно я хочу, чтобы вы поняли, что все еще нужны здесь, вне зависимости от того, что там думает какой-то тупой адмирал Звездного Флота.
Some idiot in a shiny suit is willing to pay massively over the odds to get ferried nine jumps through empire space.
Какой-то придурок в дорогом костюме хочет заплатить солидную сумму за перелет на девять прыжков в имперском космосе.
I don't want you to think I was out partying like some idiot frat boy.
Я бы не хотел, чтобы ты думала, что я где то тусил как какой-то тупой богатенький мальчик.
Yeah, Einstein, I'm having a baby and one day you're gonna look just like this and have some idiot throwing things all over your bed.
Ага, Эйнштейн, я жду ребенка, и ты однажды будешь выглядеть точно так же, а какая-то идиотка будет раскидывать вещи на твоей кровати.
So a few months ago, they hired some idiot to follow Greg around
Пару месяцев назад они наняли какого-то идиота, чтобы следить за Грегом
Some idiot I went to med school with keeps leaving messages and wants to drop by for lunch.
Один болван из мединститута бомбит меня СМС- ками и хочет со мной пообедать.
Результатов: 97, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский