SOME IMPACT - перевод на Русском

[sʌm 'impækt]
[sʌm 'impækt]
определенное влияние
some impact
certain influence
some effect
certain effect
некоторое влияние
some influence
some impact
some effect
some sway
некоторое воздействие
some impact
определенные результаты
certain results
some impact
have defined results
with some success
definite results
определенные последствия
certain consequences
certain implications
some impact

Примеры использования Some impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is clear that they still have some impact on happiness outcomes.
невротизм, очевидно, что они все же оказывают некоторое влияние на результаты счастья.
Notwithstanding sincere efforts to achieve efficiency gains, however, the required savings could not be achieved without some impact on staffing.
Однако, несмотря на искреннее стремление добиться повышения эффективности, достичь необходимой экономии невозможно без определенных последствий для штатного расписания.
In fact, recommendations made by the Committee at this stage could have some impact in the reform process,
Фактически, рекомендации, вынесенные Комитетом на данном этапе, могут оказать определенное воздействие на процесс реформы,
This may have some impact on the GDP recorded by a particular country,
Это может оказывать определенное воздействие на размеры ВВП, регистрируемые конкретной страной,
Large-scale programmes have also contributed to inequality reduction and have had some impact on narrowing the poverty gap
Осуществление широкомасштабных программ способствовало также сокращению неравенства и имело некоторые последствия в плане сокращения разрыва между бедными
This appears to have had some impact on arms trafficking from the ports along this patrolled area.
Судя по всему, это оказало определенное воздействие на незаконные поставки оружия из портов, расположенных вдоль этого патрулируемого района.
Price hikes have had some impact on education, particularly on the participation of children from poor families.
Рост цен оказал определенное воздействие на сферу образования, особенно на перспективы получения образования детьми из бедных семей.
While there may be some impact in terms of additional procedures,
Хотя могут быть некоторые последствия в плане осуществления дополнительных процедур,
Internal developments and related security issues in Côte d'Ivoire continued to have some impact in Liberia.
В Либерии по-прежнему ощущались некоторые последствия внутренних событий и связанных с ними проблем в области безопасности в Кот- д' Ивуаре.
To sum up I can say that there definitely was some impact, and I can't even deny the possibility that it was from inside the plane.
Отсюда можно сделать вывод, что было какое-то воздействие, я даже не исключаю, что оно было внутренним.
This pattern suggests there is some impact of the data sources used
Такая структура свидетельствует о некотором влиянии используемых источников данных
ILO noted that while the introduction of the penalty scheme had some impact on the"poor services," it was not a major deterrent for departments with more available funds.
МОТ отметила, что, хотя введение схемы штрафов оказало определенное воздействие на" бедные службы", она не стала серьезным сдерживающим фактором для департаментов, располагающих более крупными средствами.
some time in Afghanistan, so too will it continue to have some impact on the rest of the world.
равно как она будет продолжать оказывать определенное влияние и в остальном мире.
have had some impact on the development of statistics in the region.
оказала определенное воздействие на развитие статистики в регионе.
as anthropogenic activities in the marine environment, have some impact on marine ecosystems.
представляя собой действия человека в морской среде, оборачивается для морских экосистем какими-то последствиями.
since human life always involved some impact on the planet.
сама жизнь человека всегда оказывает некоторое воздействие на состояние нашей планеты.
The re-assignment of the Kalimanzira case to the same composition of the Trial Chamber sitting in the Karemera et al. case has some impact on the projections in each case.
Передача дела Калиманзиры тому же составу Судебной камеры, который занимается рассмотрением дела Каремеры и др., оказывает определенное воздействие на прогнозы в связи с каждым из этих дел.
has had some impact on high-level decision-making and on consensus-building for the formulation
оказало определенное влияние на принятие решений на высоком уровне
While the international community had had some impact on transnational organized crime, it was disturbing that certain countries continued
Хотя международное сообщество оказывает определенное влияние на положение дел в области транснациональной организованной преступности,
Clean Air for Europe(CAFE) programme suggested that, while some impact on competition between countries
позволяют сделать предположение о том, что, хотя и отмечается некоторое влияние на конкурентную борьбу между странами
Результатов: 70, Время: 0.1005

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский