SOME IMPROVEMENT - перевод на Русском

[sʌm im'pruːvmənt]
[sʌm im'pruːvmənt]
определенный прогресс
some progress
some improvements
some success
some advances
некоторое увеличение
some increase
slight increase
some improvement
some gains
некоторое повышение
some increase
some improvement
определенное улучшение положения
some improvement in the situation
несколько улучшилось
has improved somewhat
had improved slightly
some improvement
несколько улучшило
некоторые улучшения
some improvements
some advances
some enhancements
некоторого улучшения
some improvement
некоторых улучшений
some improvements

Примеры использования Some improvement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there has been some improvement.
There has been some improvement in textbooks for primary schools,
Некоторое улучшение наблюдается в содержании учебников для начальной школы,
There has been some improvement at the global level, but I would not call it very significant.
Во всем мире наблюдается некоторое улучшение, но я бы не сказал, что оно существенное.
the associated CO2 emissions, are steadily increasing despite some improvement in the fuel-efficiency of vehicles.
выбросы ими СО2 устойчиво растет, несмотря на некоторое повышение топливной эффективности автотранспортных средств.
The average vacancy rates as at the same date show some improvement in most budget sections.
По большинству разделов бюджета отмечается некоторое улучшение средних показателей доли вакантных должностей на эту дату.
In relation to the first two of these issues, some action is being taken and some improvement is discernible.
В отношении первых двух проблем принимаются некоторые меры и ощущается определенное улучшение положения.
Some improvement in feeding came only in 1945,
Несколько улучшилось питание только в 1945 г., когда увеличилось потребление масла,
Unfortunately, some improvement in progression-free survival observed during polychemotherapy has no effect on overall survival of patients.
Некоторое улучшение выживаемости без прогрессирования, наблюдаемое при проведении полихимиотерапии, к сожалению, не оказывает влияния на общую выживаемость пациентов.
On 19 June, an Egyptian-mediated ceasefire was declared, bringing about some improvement in the security situation in the Gaza Strip
Июня при посредничестве Египта было объявлено о прекращении огня, что несколько улучшило положение в области безопасности в секторе Газа
Despite some improvement, Somalia's economy remains affected by the general lack of stability in the country.
Несмотря на некоторое улучшение, экономика Сомали продолжает оставаться под влиянием общего отсутствия стабильности в стране.
In that connection members of the Committee on Contributions had noted some improvement in the information available at its special session.
Члены Комитета констатировали в этой связи, что качество информации, представленной на его специальной сессии, несколько улучшилось.
There was also some improvement in overall relations between the Democratic Republic of the Congo
Имело место некоторое улучшение в отношениях в целом между Демократической Республикой Конго
Despite some improvement, unemployment remained alarmingly high,
Несмотря на некоторые улучшения, как на Западном берегу, так
there has been some improvement.
наметилось некоторое улучшение.
We also expect some improvement in the retail segment,
В то же время мы ожидаем некоторого улучшения в розничном сегменте,
Despite some improvement, women constitute only 26 percent of Resident Representatives and roughly 33 percent of senior management.
Несмотря на некоторые улучшения, женщины составляют лишь 26 процентов представителей- резидентов и примерно 33 процента старших руководящих сотрудников.
it is probable that there was some improvement in the poverty rate.
имело место некоторое улучшение в плане показателей нищеты.
The plenary acknowledged some improvement in the overall timing of the preparation and publication of the review reports.
Пленум признал некоторые улучшения в общем положении с соблюдением сроков подготовки и публикации докладов о рассмотрении.
With the moderate decrease in oil prices and some improvement in a number of commodity markets, economic prospects in some of the oil-importing countries should improve in 2001.
При условии умеренного снижения цен на нефть и некоторого улучшения конъюнктуры на ряде рынков сырьевых товаров экономические перспективы некоторых стран- импортеров нефти в 2001 году должны улучшиться.
At the same time, we recognize that some improvement in the workings and contents of the Consultative Process need to be made.
В то же время мы признаем необходимость некоторых улучшений в работе и содержании Консультативного процесса.
Результатов: 305, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский