SOME PARTICIPANTS - перевод на Русском

[sʌm pɑː'tisipənts]
[sʌm pɑː'tisipənts]
некоторые участники
some participants
some members
some parties
some panellists
some actors
some stakeholders
some delegates
некоторые представители
some representatives
some members
some participants
some officials
некоторых участников
some participants
some parties
of some members
некоторыми участниками
some participants
some actors
certain of the parties
некоторым участникам
some participants

Примеры использования Some participants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet, some participants emphasized that the strategy should look far beyond the Goals.
Вместе с тем некоторые участники особо отметили, что стратегия должна выходить за рамки этих целей.
Some participants said there was a need to include issues concerning new chemicals.
По мнению некоторых участников, необходимо включить вопросы, касающиеся новых химических веществ.
Also some participants shared memories of colleagues who are no longer with them.
Кроме того, некоторые участницы поделились воспоминаниями о коллегах, которые больше с ними нет.
Some participants considered it important to include measures that affected trade in services.
По мнению некоторых участников, важно включить меры, затрагивающие торговлю услугами.
Some participants had bad experiences when contacting MPs/members of local councils on various issues.
У некоторых участников был опыт обращения к депутатам по разным вопросам, однако неудачный.
Some participants suggested also conducting virtual, or online, conferences.
Ряд участников высказали также идею проведения виртуальных конференций, или конференций в режиме онлайн.
Some participants pointed out that reporting should.
В связи с отчетностью ряд участников отметил следующее.
Some participants stressed that no new reporting mechanisms should be created.
Ряд участников подчеркнули, что создавать новые механизмы отчетности не следует.
Some participants stressed that support to countries should be channelled through existing national mechanisms.
Ряд участников подчеркнул, что помощь странам следует оказывать через существующие национальные механизмы.
Some participants mentioned that a regionally coordinated approach should be encouraged.
По мнению ряда участников, необходимо поощрять координацию в масштабах региона.
Some participants reported that working groups had been established in their countries.
Ряд участников сообщили о том, что в их странах были созданы рабочие группы.
Some participants urged RFMOs to modernize their mandates
Ряд участников настоятельно призвал РРХО модернизировать свои мандаты
Some participants raised concerns over the issue of public domain
Ряд участников выразили озабоченность относительно проблемы всеобщего достояния
Some participants suggested that capacitybuilding was an integral part of the assessment process.
Отдельные участники заявили, что создание потенциала является составной частью процесса оценки.
Some participants suggested considering the establishment of new institutions to deal with problems of globalization.
Отдельные участники выдвигали предложение о создании новых институтов для урегулирования проблем, вызванных глобализацией.
Some participants called for the cancellation of the external debt of the poorest countries.
Ряд участников призвали полностью списать внешний долг беднейших стран.
Also some participants of teams were awarded special prizes and nominations.
Также отдельные участники команд были отмечены специальными номинациями и призами.
Some participants suggested that there was a need for an additional inter-agency coordination mechanism.
Ряд участников указали на необходимость дополнительного межучрежденческого координационного механизма.
Indeed, some participants emphasized the value of international financial stability as a global public good.
Действительно, многие участники подчеркивали важность международной финансовой стабильности как глобального общественного блага.
Some participants believed that supervision of regional arrangements by the international community should be strengthened.
По мнению некоторых участников, международному сообществу следует улучшить контроль за региональными соглашениями.
Результатов: 1785, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский