SPAIN NOTED - перевод на Русском

[spein 'nəʊtid]
[spein 'nəʊtid]
испания отметила
spain noted
spain recognized
spain highlighted
spain pointed out
испания указала
spain indicated
spain noted
spain stated
spain referred
spain pointed out

Примеры использования Spain noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Spain notes the approval of Law No. 6/2011 on 30 June 2011,
Испания отмечает принятие 30 июня 2011 года закона№ 6/ 2011 о контрабанде ядерного,
Spain noted however that there were still areas that needed improvement.
Испания, однако, отметила наличие по-прежнему областей, где необходимы улучшения.
The representative of Spain noted that a new names authority had recently been formed in Spain..
Представитель Испании отметил, что в стране незадолго до этого был создан новый орган по географическим названиям.
Belarus, Estonia and Spain noted that the consultation procedure was defined in their respective bilateral agreements.
Беларусь, Испания и Эстония отметили, что процедура проведения консультаций прописана в их соответствующих двусторонних соглашениях.
Belarus, Croatia, Ethiopia, Peru and Spain noted that the optional protocol should be comprehensive in scope.
Беларусь, Испания, Перу, Хорватия и Эфиопия отметили, что факультативный протокол должен иметь всеобъемлющую сферу применения.
Athletes from Spain noted:«In our country the company is big if it has 2 or 3 thousands employers.
Представители Испании, в частности, отметили:« У нас предприятие считается крупным, если на нем работает 2- 3 тысячи человек.
Spain noted with interest the creation of the national human rights committee
Испания с интересом отметила создание Национального комитета по правам человека
Spain noted that, within the available resources, an effort must be made to increase the Committee's funding and meeting time.
Испания отметила, что с учетом объема наличных ресурсов необходимо принять меры по увеличению суммы имеющихся у Комитета средств и продолжительности его сессий.
Spain noted that the recognition of the rights of older persons is a step forward in improving the protection of their rights.
Испания отметила, что признание прав пожилых людей-- это шаг вперед по пути обеспечения более эффективной защиты таких прав.
Spain noted that the death penalty still exists
Испания отметила, что смертная казнь применяется до сих пор,
Spain noted that both individuals and groups having an interest should have standing to file complaints in the context of the communications procedure.
Испания отметила, что как отдельные лица, так и заинтересованные группы лиц должны иметь законные основания для представления жалоб в рамках процедуры представления сообщений.
Spain noted the concerns expressed by the Human Rights Committee regarding the failure of San Marino to approve a new Code of Criminal Procedure.
Испания отметила обеспокоенность, выраженную Комитетом по правам человека в отношении того, что Сан-Марино не приняла новый Уголовно-процессуальный кодекс.
Spain noted the need for gender-sensitive indicators
Испания отметила необходимость разработки показателей,
Spain noted the resettlement of thousands of people from Marange region
Испания отметила факт переселения тысяч жителей общины Маранге
Spain noted the commitment of Mauritania to human rights since 2005
Испания отметила приверженность Мавритании правам человека с 2005 года
Spain noted its application of the European Ecolabel,
Испания отметила применение ею европейской экомаркировки,
Spain noted the efforts to build a new State prison
Испания отметила усилия по строительству новой государственной тюрьмы
Spain noted nitrogen, phosphorous,
Испания отметила азот, фосфор,
As the Ambassador of Spain noted earlier, speaking on behalf of the European Union,
Как ранее отметил посол Испании, выступая от имени Европейского союза,
The delegation of Spain noted that in the future it would be useful to strengthen cooperation with the countries on the southern shores of the Mediterranean basin.
Делегация Испании отметила, что в будущем было бы целесообразно обеспечить укрепление сотрудничества со странами, расположенными на южном побережье бассейна Средиземного моря.
Результатов: 1030, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский