SPECIAL ALLOWANCE - перевод на Русском

['speʃl ə'laʊəns]
['speʃl ə'laʊəns]
специальное пособие
special allowance
special benefit
special supplement
special manual
особую прибавку
a special allowance
специальную надбавку
special allowance
special bonus
особой надбавки
special allowance
особой надбавке
special allowance
особую надбавку
special allowance
специальной надбавке
special allowance
специального пособия

Примеры использования Special allowance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special allowance(42 days/based on 220 working days per annum)c.
Особая надбавка( 42 дня, из расчета 220 рабочих дней в год) с.
Special allowance(increase)a.
Специальная надбавка( увеличение) а.
Special allowance preparatory work.
Особая надбавка подготовительная работа.
Special allowance of $15,000 per annum for the President;
Специальная надбавка Председателю в размере 15 000 долл. США в год;
Special allowance(21 days/based on 220 working days per annum)a.
Особая надбавка( 21 день, из расчета 220 рабочих дней в году) а.
Special allowance 20 days/based on 220 working days per annum.
Специальная надбавка 20 дней, из расчета 220 рабочих дней в году.
III. Special allowance under the new system.
III. Особая надбавка при новой системе.
Special allowance, including preparatory work.
Специальная надбавка, в том числе за подготовительную работу.
III. Compensation special allowance.
III. Вознаграждение специальная надбавка.
Total net salary and special allowance.
Итого, чистый оклад и специальная надбавка.
Special allowance 5 weeks/ based on 220 working days.
Особые надбавки 5 недель/ исходя из общего числа 220 рабочих дней в год.
Higher salary rates or extra special allowance is required to harmful work.
Более высокие ставки заработной платы или дополнительные специальные надбавки предназначены для вредных производств.
Special allowance for the Chair.
Специальные надбавки выплачивается Председателю.
A special allowance will be paid at the rate of 10 per cent of the President's annual remuneration.
Специальная надбавка выплачивается из расчета 10 процентов от ежегодного вознаграждения Председателя.
Special allowance for preparatory work(12 weeks/based on 220 working days PA) 15 158.98.
Особая надбавка за подготовительную работу 12 недель/ из расчета 220 рабочих дней в год.
Judges may be paid a special allowance for preparatory work which they undertake before meetings of the Tribunal.
Специальная надбавка может выплачиваться судьям и за проведение подготовительной работы до начала заседаний Трибунала.
A special allowance of 270 euros for each day that he
Специальное пособие в размере 270 евро ежедневно,
Special allowance for preparatory work(10 weeks/ based on 220 working days per annum),
Особая надбавка на подготовительную работу( 10 недель/ исходя из общего числа 220 рабочих дней в год),
Special allowance(25 days drafting committee/ 7 judges based on 220 working days per annum)a.
Специальная надбавка( 25 дней работы Редакционного комитета/ 7 судей из расчета 220 рабочих дней в году) а.
A special allowance of Euro270 for each day that a judge is engaged on the business of the Court;
Специальное пособие в размере 270 евро ежедневно, когда судья исполняет свои обязанности в Суде;
Результатов: 258, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский