SPECIFIC TERMS - перевод на Русском

[spə'sifik t3ːmz]
[spə'sifik t3ːmz]
конкретные условия
specific conditions
specific circumstances
specific terms
specific modalities
particular conditions
specific context
particular circumstances
specific situation
precise conditions
concrete conditions
конкретные термины
specific terms
concrete terms
специфические термины
specific terms
особые условия
special conditions
special circumstances
specific conditions
particular conditions
special terms
particular circumstances
special situations
special provisions
specific terms
specific circumstances
конкретные сроки
specific time frame
specific timelines
specified time frame
specific deadlines
specific timeframe
specific dates
specific timetable
specific terms
concrete time frame
specific time period
конкретных положений
specific provisions
particular provisions
specific regulations
specific clauses
explicit provisions
of concrete provisions
specific terms
detailed provisions
of concrete regulations
special provisions
конкретном плане
concrete terms
specific terms
конкретных выражениях
specific terms
concrete terms
специальных условиях
special conditions
special arrangement
special terms
special circumstances
specific conditions
specific terms
конкретных формулировках

Примеры использования Specific terms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Karapetian found it difficult to mention the specific terms of the provision of information after the necessary procedure is carried out by the applicant.
Сергей Карапетян затруднился назвать конкретные сроки выдачи информации- после того, как вся необходимая процедура будет заявителем выполнена.
In case if additional specific terms have been published for the purchase of some tickets,
В случае, если для покупки некоторых билетов были опубликованы дополнительные особые условия, вы подтверждаете, что прочитали
The specific terms of a power-sharing agreement between Ms. Bhutto
Конкретные условия разделения власти между гжой Бхутто
Many of lists linked to Appendix 1 are more extensive that the specific terms and elements used in phytosanitary certification.
Многие перечни, на которые даны ссылки в Дополнении 1, содержат не только конкретные термины и элементы, используемые при фитосанитарной сертификации, но и много другой информации.
Specific terms of the ban on the areas
Конкретные сроки запрета по областях
Specific terms of contracts for gratuitous use are indicated in Articles 690-701 of Chapter 36("Gratuitous Use")
Особые условия договора безвозмездного пользования приводятся в статьях 690- 701 главы 36« Безвозмездное пользование»
Specific terms of replenishment/partial withdrawal are selected by you at the time of opening the deposit via the Internet-banking FUIB Online.
Конкретные условия пополнения/ частичного снятия выбираются Вами во время открытия данного депозита посредством Интернет- банкинга ПУМБ Online.
there are no specific terms for NGO participation provided for in the respective Act(on the basis of§ 70 of the Act No. 114/1992 Coll.);
касается процедур строительства, не существует каких-либо конкретных положений для участия НПО, предусматриваемых в соответствующем законе( на основе статьи 70 Закона№ 114/ 1992 Coll.);
In more specific terms, the different national legislations foresee detention in order to carry out the following steps.
В более конкретном плане, национальное законодательство различных стран предусматривает задержание для выполнения следующих шагов.
Specific terms of the beginning and the end of military training of students at the military department are determined by the educational institution plan.
Конкретные сроки начала и окончания военной подготовки студентов на военной кафедре определяются учебным планом вуза.
And what is most convenient- we are working out the specific terms of cooperation beneficial to both parties.
И что самое удобное- мы вырабатываем конкретные условия сотрудничества, выгодные для обеих сторон.
these terms of use, such specific terms shall control.
данными условиями использования, такие особые условия считаются преимущественными.
the Meeting of the Parties decides whether to grant the requested exemption and what its specific terms will be.
принимает решение о том, следует ли предоставлять запрашиваемое исключение и какими будут его конкретные условия.
And our great asset is that we have the opportunity not just to promise but to call specific terms for any of the programs.
И наше огромное достояние заключается в том, что мы имеем возможность не только обещать, а называть конкретные сроки, по любой из программ- будь то школы, детсады, учреждения здравоохранения.
Participants were assured by the Co-Chairmen that the consultations were confidential and that results in specific terms would not be revealed.
Заместители Председателя заверили участников в том, что консультации носят конфиденциальный характер и что их результаты в конкретных выражениях излагаться не будут.
Whereas, in more economically developed countries, couples define very specific terms in their prenuptial agreements.
В то время как пары из более экономически развитых стран в добрачных договорах устанавливают очень конкретные условия.
referenced in the applicable Promotion Specific Terms.
упоминаются в применимых Специальных условиях акций.
A unilateral declaration entails obligations for the formulating State only if it is stated in clear and specific terms.
Одностороннее заявление влечет за собой обязательства для формулирующего его государства лишь в том случае, если оно изложено в ясных и конкретных формулировках.
We write down in specific terms what we expect from our actors, and how their behavior
В конкретных терминах мы прописываем, чего мы хотим от наших действующих лиц,
in accordance with specific terms and goals, subsequent to an objective assessment of the unintended consequences they could generate.
в соответствии с конкретными условиями и целями, после объективной оценки непреднамеренных последствий, к которым они могут привести.
Результатов: 131, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский