SPECIFICALLY INTENDED - перевод на Русском

[spə'sifikli in'tendid]
[spə'sifikli in'tendid]
специально предназначенных
specifically designed
specifically intended
specially designed
especially designed
designated
dedicated
specifically targeted
are specifically suitable
specially intended
конкретно предназначенные
specifically designed
specifically targeting
aimed specifically
specially designed
непосредственно предназначенных
is specifically designed
specifically target
specifically intended
специально предназначенные
specifically designed
specially designed
especially designed
dedicated
specifically intended
specifically aimed
specifically targeted
specially intended
exclusively designed
специально предназначающиеся

Примеры использования Specifically intended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
munitions and equipment specifically intended for military use
боеприпасов и материалов, непосредственно предназначенных для военных целей,
Ensuring that migrants under administrative detention are placed in a public establishment specifically intended for that purpose or, when this is not possible,
Обеспечить, чтобы мигранты, подвергаемые административному задержанию, размещались в публичных заведениях, специально предназначенных для этой цели, а если невозможно, то- в заведениях, не предназначенных для лиц,
Requests the administering Power to elaborate, in consultation with the territorial Government, programmes of development specifically intended to alleviate the economic,
Просит управляющую державу разработать в консультации с правительством территории программы развития, специально предназначающиеся для смягчения экономических,
cases of torture in the Republic of Korea, there were not yet any rehabilitation centres specifically intended for torture victims.
в связи с небольшим числом случаев пыток в Корее еще не существует реабилитационных центров, специально предназначенных для жертв пыток.
Also requests the administering Power to elaborate, in consultation with the territorial Government, programmes of development specifically intended to alleviate the economic,
Просит также управляющую державу разработать в консультации с правительством территории программы развития, специально предназначающиеся для смягчения экономических,
including the availability of exemptions to such embargoes specifically intended to support security sector reform;
включая наличие изъятий из таких эмбарго, специально предназначенных для поддержки реформы сектора безопасности;
Requests the administering Power to elaborate, in consultation with the territorial Government, programmes specifically intended to alleviate the economic,
Просит управляющую державу разработать в консультации с правительством территории программы, специально предназначенные для смягчения экономических,
and of means specifically intended for the patent infringement;
также средств, специально предназначенных для нарушения патента;
material and equipment specifically intended for the development, production
также материалы и оборудование, специально предназначенные для разрабатывания, производства
munitions and equipment specifically intended for military use
боеприпасов и материалов, специально предназначенных для использования в военных целях,
If the treaty's terms did not indicate that its drafters specifically intended the treaty to be susceptible to suspension
Если условия международного договора не указывают, что его составители конкретно намеревались предусмотреть возможность прекращения
her refugee status or whether the application was specifically intended to prevent expulsion.
такого рода ходатайство могло бы быть направлено именно на воспрепятствование высылке.
including through the funding of projects specifically intended to increase accessibility.
в том числе посредством финансирования проектов, прямо предназначенных для повышения доступности.
Particularly with regard to the issue of national security, the Special Rapporteur urges all Governments to review not only laws specifically intended to protect national security
В частности, в отношении вопроса национальной безопасности Специальный докладчик призывает все правительства провести обзор не только законов, специально предназначенных для защиты национальной безопасности,
munitions and equipment specifically intended for military use
боеприпасов и материалов, непосредственно предназначенных для военных целей,
Additionally, the Working Group on Arbitrary Detention stated in its deliberation No. 5 that custody must be effected in a public establishment specifically intended for this purpose or, when for practical reasons, this is not the case, the asylum-seeker or immigrant must be
Помимо этого, Рабочая группа по произвольным задержаниям в своем соображении№ 5 указала, что задержанные должны помещаться в специально предназначенные для этой цели государственные учреждения, и если по практическим причинам это невозможно, то проситель убежища или иммигрант должен содержаться отдельно от лиц,
Therefore, he would like to invite all Governments to review laws specifically intended to protect national security
С учетом этого он хотел бы предложить всем правительствам проанализировать законы, непосредственно направленные на защиту национальной безопасности,
there are others specifically intended to change the patterns of socio-cultural conduct of men
ряд других шагов, конкретно направленных на изменение социальных и культурных моделей поведения мужчин
41 were specifically intended to improve the administrative support to the three organs of the Tribunal.
рекомендации 15, 19, 29, 40 и 41 были конкретно направлены на укрепление административной поддержки трех органов Трибунала.
munitions and equipment specifically intended for military use
материальных средств, специально предназначенных для военного применения,
Результатов: 60, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский