SPONSORSHIP PROGRAMME - перевод на Русском

['spɒnsəʃip 'prəʊgræm]
['spɒnsəʃip 'prəʊgræm]
программы спонсорства
of the sponsorship programme
спонсорской программы
sponsorship programme
программы содействия
assistance programme
programmes to promote
promotion programmes
programmes to facilitate
assistance program
facilitation programme
support programme
support programs
programmes to assist
programme to encourage
программа спонсорства
sponsorship programme
sponsorship program
спонсорскую программу
sponsorship programme
спонсорская программа
a sponsorship programme

Примеры использования Sponsorship programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sponsorship Programme.
Программа спонсорской поддержки.
The Implementation Support Unit also prepared the"Report of the Sponsorship Programme.
Группа имплементационной поддержки также подготовила" Доклад о Программе спонсорства.
Activities of the Sponsorship Programme.
Деятельность по Программе спонсорства.
Sponsorship programme costs tend to be high depending on host-country price levels.
Расходы по линии Программы спонсорства, как правило, высоки в зависимости от уровня цен в принимающей стране.
In 2013, the following States Parties contributed to the Australian coordinated Sponsorship Programme.
В 2013 году свой вклад в Программу спонсорства, координируемую Австралией, внесли следующие государства- участники.
The GICHD continued to administer the Sponsorship Programme established by some States Parties to the Convention.
ЖМЦГР продолжал управлять Программой спонсорской поддержки, учрежденной некоторыми государствами- участниками Конвенции.
Community Aid and Sponsorship Programme CASP.
Программа общественной помощи и спонсорства КАСП.
CCW Sponsorship Programme.
CCW Sponsorship Programme.
Providing assistance in administrating the sponsorship programme.
Оказание помощи в управлении программой спонсорства2.
Selecting candidates for the Sponsorship Programme required extensive contact with the permanent missions
Отбор кандидатов для Программы спонсорства требует многочисленных контактов с постоянными представительствами
Fourthly, agreement was reached on a sponsorship programme to facilitate participation of least developed countries in CCW-related activities.
В-четвертых, было достигнуто соглашение относительно спонсорской программы, призванной облегчить участие в деятельности, связанной с КОО, наименее развитых стран.
And, with recognition of the value and importance of the Sponsorship Programme, encourages States to contribute to it;
И, признавая ценность и важность Программы спонсорства, призывает государства вносить в нее вклад;
The organization supported education through its Global Family education sponsorship programme, providing school kits
Комитет поддерживает деятельность в области образования по линии своей спонсорской программы развития образования для глобальной семьи,
The first set of comprehensive results of the testing carried out under the sponsorship programme(phase 1 testing)
Первый набор всеобъемлющих результатов испытаний, проведенных в рамках программы содействия( стадия 1 испытаний),
Leading the work of the Sponsorship Programme is the Steering Committee,
Лидерскую роль в работе Программы спонсорства играет Руководящий комитет,
States parties expressed their appreciation of the sponsorship programme and of the efficient management thereof by the GICHD.
Государства- участники выразили признательность в адрес спонсорской программы и за эффективное управление ею со стороны ЖМЦГР.
It furthermore welcomed the activities undertaken under the Sponsorship Programme and was in favour of strengthening it.
Кроме того, она приветствует деятельность, проводимую в рамках Программы спонсорства, и выступает за ее укрепление.
Since its establishment and as at 1 September 2011, the Sponsorship Programme received contributions totalling CHF 699'937.
С ее учреждения и по состоянию на 1 сентября 2011 года Программа спонсорства получила взносы в общей сложности на сумму 699 937 шв. фр.
The Chairperson invited the delegations to express their views on the work carried out under the Sponsorship Programme.
Председатель предлагает делегациям высказать свои замечания по работе, проделанной в рамках Программы спонсорства.
Limited resources to assist with travel may be available under a sponsorship programme which is being established for that purpose.
Кое-какие ресурсы для содействия с оплатой путевых расходов могут появиться по линии спонсорской программы, которая в настоящее время оформляется.
Результатов: 295, Время: 0.0742

Sponsorship programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский