PROGRAMME DE PARRAINAGE in English translation

sponsorship programme
programme de parrainage
sponsorisation du programme
sponsorship program
programme de parrainage
programme de commandite
programme de sponsorisation
referral program
programme de parrainage
programme de référence
programme de recommandation
programme de référencement
programme d'aiguillage
sponsor program
programme de parrainage
mentoring programme
programme de mentorat
programme de mentors
mentoring program
programme de mentorat
programme de mentor
programme de parrainage
programme d'encadrement
programme de tutorat
mentorship programme
programme de mentorat
programme de tutorat
programme de parrainage
programme d'encadrement
buddy program
programme de jumelage
programme de parrainage
buddy programme
mentor scheme
programme de parrainage
un programme de mentorat
sponsorship scheme
système de parrainage
programme de parrainage
projet de parrainage

Examples of using Programme de parrainage in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programme de parrainage et développement de compétences en protection de la jeunesse au Nunavik.
Project Title 17- Mentoring program and skills development pertaining to youth protection in Nunavik.
Iii Depuis 2002, un programme de parrainage de la jeunesse intitulé <<Enjeu professionnel>>
Iii Youth mentorship programme"Career Challenge" which aims at eliminating gender
Quand recevrais-je mes récompenses associées à la première phase du programme de parrainage?
When will I receive my awards from a previous phase of the Referral Program?
nous vous ferons profiter de quelques avantages avec notre programme de parrainage.
we will make you benefit from some benefits with our sponsorship program.
L'ONG développe un programme de parrainage pour accompagner des jeunes issus des quartiers périphériques de Londres.
The NGO develops a mentoring program to support young from London's outlying districts.
La section UNIL de ESN offre un programme de parrainage aux étudiantes d'échange pour faciliter leur installation à Lausanne
The UNIL section of ESN offers a buddy program for exchange students to help them settle into Lausanne
l'accès à la section" Programme de parrainage.
access to the section" referral Program.
des manifestations locales ainsi qu'un programme de parrainage au sein des tribunaux suédois.
local events and a mentorship programme within the Swedish Courts.
de l'EUMC est le seul programme de parrainage entre jeunes qui combine la réinstallation et les études postsecondaires.
is the only youth-to-youth sponsorship program in the world that combines refugee resettlement with post-secondary education.
La municipalité peut en outre apporter son appui à un programme de parrainage d'immigrants ou de réfugiés récemment arrivés qui occupent un emploi ordinaire.
The municipality may furthermore grant support to a mentor scheme for a newly arrived immigrant or refugee in ordinary employment.
à l'armée libérienne et détacheront 50 experts pour un programme de parrainage 2009-2010.
will supply 50 military experts for a mentorship programme 2009-2010.
18 mars des ateliers gratuits et une séance d'information sur le programme de parrainage privé des réfugiés.
Program will hold free workshops and an information session on private refugee sponsorship program.
Un programme de parrainage des activités a été lancé pour encourager les ONG locales à organiser des activités culturelles
An"Activity Sponsorship Scheme" has been launched to encourage local NGOs to organize cultural
une formation pratique dans les entreprises et le programme de parrainage.
practical training in enterprises and the mentor scheme.
Programme de parrainage de personnes âgées- Des parrains contribuent aux frais de subsistance de personnes âgées en difficulté;
Elders sponsorship scheme- Sponsors contribute towards the maintenance costs of needy elders;
Voici une liste des principaux OSBL américains intégrant un programme de parrainage fiscal dédié aux projets de documentaires,
The following is a list of the main NGOs in the United States offering fiscal sponsorship programs for documentary projects,
En 1953, il leva des fonds et l'année suivante, il développa un programme de parrainage pour soutenir les orphelins.
In 1953, he began to raise funds and the next year he developed sponsorship programs to help support orphans for a few dollars a month.
À cet égard, un programme de parrainage a été mis en place pour augmenter leurs chances de réussite.
In this respect, a mentoring scheme has been put in place in order to enhance opportunities of success of new business ventures.
Je suis dans un programme de parrainage pour petite fille un genre de truc de grande soeur.
I'm in a mentor program for little girls, kinda of like a big sister thing.
Les donateurs suivants ont contribué au Programme de parrainage en 2007: Australie,
The following donors had contributed to the CCW Sponsorship Programme in 2007: Australia,
Results: 718, Time: 0.067

Programme de parrainage in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English