REFORM PROGRAMME in French translation

[ri'fɔːm 'prəʊgræm]
[ri'fɔːm 'prəʊgræm]
programme de réforme
reform programme
reform agenda
reform program
reform package
SSRP
change agenda
reform plan
programme de réformes
reform programme
reform agenda
reform program
reform package
SSRP
change agenda
reform plan
programmes de réformes
reform programme
reform agenda
reform program
reform package
SSRP
change agenda
reform plan

Examples of using Reform programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
with legislative elections and entrust implementation of the reform programme to the new assembly.
de confier à la nouvelle assemblée le soin de réaliser le programme des réformes.
landless persons, and the land reform programme in Nepal.
des personnes privées de terre, ainsi que sur le programme de réforme agraire au Népal.
The Committee took note with appreciation of the report of the Secretary-General concerning the work in progress towards implementing the Secretary-General's management reform programme A/58/70.
Le Comité a pris note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de son programme de réforme des pratiques de gestion A/58/70.
A Bank team is currently working with the Government to develop a State enterprise reform programme.
Une équipe de la Banque travaille actuellement avec le Gouvernement à l'élaboration d'un programme de réforme des entreprises d'État.
The Uruguay Round deal kicked off a reform programme in agriculture.
L'Accord issu du Cycle d'Uruguay a donc donné le coup d'envoi d'un programme de réforme dans le secteur agricole.
Nevertheless, we hope that the Member States will not impose financial considerations as determining factors in drawing up our reform programme.
Nous espérons néanmoins que les États Membres n'imposeront pas les considérations financières comme facteurs déterminants dans l'élaboration de notre programme de réforme.
Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda, for championing and leading the reform programme, and to H. E.
Paul Kagame, Président de la République du Rwanda, pour le soutien qu'il a apporté au programme de réformes dont il a également pris la direction, et S.E.
contribution of the Organization, with its reform programme fully implemented, will be further enhanced in this direction.
la contribution de l'Organisation, grâce à la pleine application de son programme de réformes, continueront d'aller plus avant dans cette direction.
improve the outcomes of the land reform programme in terms of sustainability.
d'améliorer la viabilité du programme de la réforme foncière.
The Secretary-General is also highlighting the need for more meaningful evaluations in his proposal to the General Assembly for the reform programme.
Le Secrétaire général souligne également la nécessité d'évaluations présentant une réelle utilité dans la proposition de programme de réforme qu'il soumet à l'Assemblée générale.
The Security Sector Reform Unit provides support to the Government in the planning of a security strategy and security sector reform programme.
Le Groupe de la réforme du secteur de la sécurité fournit des conseils au Gouvernement concernant la préparation d'une stratégie pour la sécurité et d'un programme de réforme du secteur de la sécurité.
which initially applied to government agencies that completed the civil service reform programme, was broadened to all agencies and made retroactive to
d'abord prévue pour les services ayant mis en place le programme de réforme de l'administration, a été étendue à tous les services,
The Reform Programme defines the current state of affairs
Le programme de réforme définit la situation actuelle
Macroeconomic Policies Since February 2007 Tanzania has implemented a reform programme under a three-year IMF Policy Support Instrument(PSI), following the end of the Poverty Reduction
Politique macro-économique En février 2007, la Tanzanie a commencé à mettre en place un programme de réformes dans le cadre d'un Instrument de soutien à la politique économique(ISPE- FMI)
Telecommunications equipment While Italy's regulatory reform programme was already well underway,
Alors que le programme de réforme était déjà bien en cours en Italie, le processus d'harmonisation
It had also undertaken a comprehensive macroeconomic and structural reform programme, including the enactment of financial establishment legislation, and it had recently
Il a également entrepris un vaste programme de réformes macroéconomiques et structurelles, notamment en promulguant un cadre législatif pour la création d'institutions financières,
The Department's reform programme, Peace Operations 2010,
Le programme de réforme du Département(Peace Operations 2010)
as part of its overall reform programme, has taken a number of initiatives to improve the conditions of Ethiopian children.
dans le cadre de son programme de réformes générales, a pris un certain nombre d'initiatives pour améliorer la condition des enfants éthiopiens.
Crime in the implementation of the criminal justice reform programme in Afghanistan, aimed at restoring the rule of law in that post-conflict society.
contre la drogue et le crime dans l'application du programme de réforme de la justice pénale en Afghanistan, qui vise à rétablir l'état de droit dans une société sortant d'un conflit.
informing potential investors on new business opportunities; and ensuring transparency of the reform programme.
l'information des investisseurs potentiels sur les nouvelles possibilités commerciales et la transparence du programme de réformes.
Results: 1566, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French