STAFF'S - перевод на Русском

персонала
staff
personnel
employees
сотрудников
staff
officers
employees
personnel
officials
members
workers
коллектива
team
collective
band's
group
staff
community
ensemble
штаба
headquarters
staff
HQ
персонал
staff
personnel
employees
сотрудниками
staff
officers
employees
personnel
officials
members
workers
colleagues
agents
collaborators

Примеры использования Staff's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The staff's role is to make an implementation plan for what is figured out in policy discussions,
Роль персонала заключается в создании такого плана реализации, который соответствует результатам обсуждения вопросов политики,
of professional competence and the high demands we apply towards our work and our staff's expertise rapidly won us the customer's trust.
предъявляя жесткие требования к собственной работе и квалификации сотрудников, мы быстро завоевали доверие клиентов.
FICSA indicated that the staff's original proposal was to exclude from the methodology the reference to matching jobs requiring a university degree.
что первоначально персонал предложил исключить из методологии упоминание об установлении сопоставимых должностей, для занятия которых требуется диплом об окончании университета.
business is effective and dedicated use and development of our staff's skills.
развитие умений персонала является основным требованием в нашей работе;
effort required to manage such a fleet increases the staff's workload.
необходимых для управления таким парком, увеличивает рабочую нагрузку сотрудников.
Investments into staff development prove to be sufficiently effective, as apart from providing employees with certain practical skills and improving the company's business processes, they stimulate staff's self-development.
Инвестиции в развитие персонала приносят существенный результат, поскольку помимо получения практических навыков сотрудниками и совершенствования действующих в компании бизнес процессов, стимулируют персонал к самостоятельному развитию.
comes as a reward for all our staff's efforts.
приложенные нашими сотрудниками.
He reaffirmed the staff's commitment to the aims of the Organization
Оратор подтверждает приверженность персонала целям Организации
you also have suspicion about your staff's activities?
у Вас возникают подозрения насчет эффективности работы Ваших сотрудников?
Development of consent and notification forms(supplementary agreement to an employment contract)- for staff's database processing;
Разработка формы согласия и уведомления( дополнительное соглашение к трудовому договору)- для обработки базы данных сотрудников;
I am mostly shocked not by material conditions, but by the staff's attitude to the residents," monitor Darya Svyrydova noted.
такие заведения меня поражают не материальные условия, а отношение персонала к подопечным",- делится монитор НПМ Дарья Свиридова.
In the month of April alone, Omas organised two training events to expand its staff's knowledge.
Только в апреле месяце Омас организовал два учебных мероприятий для повышения уровня знаний своих сотрудников.
For HoReCa enterprises our company offers the whole complex of telecommunication services that allows to improve a public place appeal in visitors' eyes and ease your staff's work.
Для предприятий HoReCa наша компания предлагает целый комплекс телекоммуникационных услуг, что позволит увеличить привлекательность заведения в глазах посетителей и упростит работу Вашего персонала.
The Regional Office's quarterly monitoring reports and the staff's performance evaluation reports have included since 2000 the number of special service agreements signed on time.
С 2000 года в ежеквартальные доклады указанного регионального отделения по результатам контрольной деятельности и доклады по результатам служебной аттестации сотрудников включается информация о количестве подписанных вовремя соглашений о специальных услугах.
What is muted, though, is what the Organization is willing to do for its staff's welfare and working conditions.
При этом, правда, не говорится о том, что Организация намерена сделать для обеспечения благосостояния и улучшения условий работы своего персонала.
What is the relationship of the timing of the Planetary Prince and staff's materialization with that of the Magisterial Son's?
Какая взаимосвязь выбора времени Планетарного Князя и материализации персонала Арбитражного Сына?
This internal consultation process will increase the UNFPA staff's sense of ownership and buy-in of the framework.
Этот процесс внутренних консультаций будет способствовать повышению чувства личной ответственности сотрудников ЮНФПА и более широкому использованию ими этих рамок.
Harmony and respect between the sexes will boost the staff's motivation and thus improve the enterprise's image.
Гармония и взаимное уважение полов будут способствовать росту заинтересованности персонала и соответственно повышать престиж предприятия.
Essential to the success of partnering with companies is UNDP staff's ability to work with the business sector.
Существенно важное значение для успешного налаживания партнерских связей с компаниями имеет способность сотрудников ПРООН взаимодействовать с предпринимательским сектором.
among them 33- disturbances through staff's fault.
из них 33- с ошибками персонала.
Результатов: 134, Время: 0.0742

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский