СОТРУДНИКАМИ - перевод на Английском

staff
персонал
коллектив
штат
штаб
кадровый
сотрудников
работников
штабных
кадров
officers
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
employees
сотрудник
работник
служащий
сотрудница
работница
трудящийся
персонала
personnel
персонал
личный состав
сотрудников
кадровой
работников
кадров
военнослужащих
служащих
officials
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
members
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
workers
работник
рабочий
деятель
сотрудник
работница
служащий
трудящихся
работающего
труда
труженик
colleagues
коллега
сотрудник
соратником
сослуживца
agents
агент
представитель
средство
вещество
сотрудник
посредник
агентские
collaborators
сотрудник
соратник
коллега
соавтором
коллаборационистом
партнер
коллаборатором
пособником
сотрудничал

Примеры использования Сотрудниками на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сотрудниками Компании реализован ряд добровольческих инициатив.
Company employees implemented a number of voluntary initiatives.
Консультации и сотрудничество с сотрудниками Секретариата Организации Объединенных Наций.
Consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat.
Охрана обеспечивалась 39 сотрудниками по вопросам безопасности.
Guard services provided by 39 security personnel.
Предусмотреть постоянный специальный секретариат с сотрудниками, специализирующимися на вопросах борьбы с коррупцией.
Provide permanent dedicated secretariat with the staff specialised in anti-corruption.
Налаживание связей между вами и вашими сотрудниками помогает укрепить ваше влияние.
A small connection between you and your workers helps build loyalty.
Движение было восстановлено четыре часа спустя сотрудниками полиции.
Police officers reopened the road to traffic four hours later.
Сотрудниками консульства Соединенных Штатов Америки, аккредитованными в Никарагуа; и.
Members of the United States Consulate accredited to Nicaragua;
Встреча с сотрудниками и арендаторами Арстанбап- Атинского лесхоза.
Meeting with employees and tenants of the Arstanbap-Ata.
Консультации с сотрудниками министерства юстиции
Consultations with officials of the Ministry of Justice
Сотрудниками компании ведутся работу по созданию высокоэффективных биопрепаратов
The company personnel works under creation of high efficiency biopharmaceuticals
Стимулирование программ обмена сотрудниками между ассоциированными центрами.
Stimulation of staff exchange programmes between associated centres.
Психотерапия с сотрудниками, студентами, близкими друзьями
Psychotherapy of colleagues, students, close friends
Все основные авторы этих публикаций являются сотрудниками других институтов.
All of the primary authors of these publications are collaborators from other institutions.
Это делается главным образом посредством установления личных контактов между сотрудниками полиции или через ИНТЕРПОЛ.
This is done chiefly through personal contact between police officers or through INTERPOL.
Помимо этого индивидуальные сейфы круглосуточно охраняются сотрудниками МВД и службой безопасности.
Besides this individual cells are protected by security service and workers of Ministry of Internal Affairs.
Ответственность перед нашими сотрудниками, партнерами, местными сообществами
Responsibility to our employees, partners, local communities
Сотрудниками кафедры проведена работа по разработке анкеты для опроса сотрудников научных и высших учебных учреждений.
Members of our school successfully developed the questioner to survey researchers and professors.
Перед сотрудниками филиала поставлены задачи.
The staff in the affiliate fulfills the following tasks.
Она также проводила консультации с сотрудниками УВКПЧ, представителями международных организаций и НПО.
She also held consultations with officials of OHCHR, representatives of international organizations and NGOs.
Воздушный транспорт-- рассмотрение возможности взимания платы с пассажиров, не являющихся сотрудниками Организации Объединенных Наций.
Air operations-- charging passengers who are non-United Nations personnel.
Результатов: 9481, Время: 0.4648

Сотрудниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский