SUBMITTED A WRITTEN STATEMENT - перевод на Русском

[səb'mitid ə 'ritn 'steitmənt]
[səb'mitid ə 'ritn 'steitmənt]
представила письменное заявление
submitted a written statement
presented a written statement
provided a written statement
представил письменное заявление
submitted a written statement
presented a written statement
provided a written statement
представили письменное заявление
submitted a written statement
presented a written statement
представило письменное заявление
submitted a written statement

Примеры использования Submitted a written statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Geneva,) and submitted a written statement;
Женева) и представили письменное заявление.
The Society attended the nineteenth session of the Human Rights Council from 27 February to 23 March in Geneva and submitted a written statement to OHCHR.
В 2012 году- Общество участвовало в девятнадцатой сессии Совета по правам человека с 27 февраля по 23 марта в Женеве и представило письменное заявление УВКПЧ;
Equality Now submitted a written statement again urging the appointment of a Special Rapporteur on laws that discriminate against women.
Организация" Равенство сегодня" представила письменное заявление, вновь содержащее призыв о назначении Специального докладчика по законам, допускающим дискриминацию в отношении женщин.
the World Alliance of Reformed Churches submitted a written statement to the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights;
Всемирный альянс реформатских церквей представил письменное заявление на пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека;
In addition, the Sorority submitted a written statement to the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women, describing some of the key issues with which the organizations was engaged.
Наряду с этим на сорок девятой сессии Комиссии по положению женщин Общество представило письменное заявление с описанием ряда ключевых направлений своей деятельности.
Geneva: Attended the sixteenth session of the Human Rights Council, and submitted a written statement on agenda item 4.
организация приняла участие в шестнадцатой сессии Совета по правам человека и представила письменное заявление по пункту 4 повестки дня.
the World Alliance of Reformed Churches submitted a written statement to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights;
Всемирный альянс реформатских церквей представил письменное заявление на пятьдесят восьмой сессии Комиссии по правам человека;
Geneva: Submitted a written statement at the twenty-second session of the Human Right Council.
организация представила письменное заявление на двадцать второй сессии Совета по правам человека.
In August 2009 the Centre submitted a written statement to the second session of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples.
В августе 2009 года Центр представил письменное заявление для второй сессии Экспертного механизма по правам коренных народов.
held from 3 to 12 February 2010, at which the organization submitted a written statement on adolescents;
состоявшаяся 3- 12 февраля 2010 года, на которой организация представила письменное заявление по вопросу о проблемах подростков;
On 28 October 2010, the Ambassador of the Plurinational State of Bolivia to the Netherlands submitted a written statement of the Bolivian Government.
Октября 2010 года посол Многонационального Государства Боливия в Королевстве Нидерландов представил письменное заявление боливийского правительства.
On 28 October 2010, the Ambassador of the Plurinational State of Bolivia to the Netherlands submitted a written statement from his Government.
Октября 2010 года посол Многонационального Государства Боливия в Нидерландах представил письменное заявление своего правительства.
The Permanent Representative of South Sudan to the United Nations was not able to participate in the subsequent discussion, but instead submitted a written statement on the Secretary-General's report S/2011/413.
Постоянный представитель Южного Судана при Организации Объединенных Наций не смог принять участия в состоявшейся дискуссии, однако представил письменное заявление по докладу Генерального секретаря S/ 2001/ 413.
The Council in cooperation with Geneva-based international non-governmental organizations submitted a written statement on"Human Rights of Women";
Совет в сотрудничестве с международными неправительственными организациями, расположенными в Женеве, представил письменное заявление о" Правах человека женщин";
All defendants submitted a written statement to the Intermediate Court explaining that their confessions were false
Все подсудимые представили письменные заявления в Суд промежуточной инстанции, в которых объяснялось, что их признания были ложными
Fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women; submitted a written statement, New York, March 2010.
Пятьдесят четвертой сессии Комиссии по положению женщин; представлено письменное заявление( Нью-Йорк, март 2010 года);
The IICWC attended and submitted a written statement"presentation on The Islamic Charter on Children issued by IICWC.
Международный исламский комитет в поддержку женщин и детей принял участие в этом мероприятии и представил заявление в письменной форме, озаглавленное<< Презентация Исламской хартии по вопросу о детях, опубликованной Международным исламским комитетом в поддержку женщин и детей.
The Socialist International Women, which submitted a written statement to the seminar, has called upon its member organizations to.
Социалистический интернационал женщин в представленном Семинару письменном заявлении призвал свои организации- члены.
In December 1998, submitted a written statement on the need for an objective assessment of the state of human rights in the world E/CN.4/1999/NGO/3.
В декабре 1998 года было представлено письменное заявление о необходимости объективной оценки положения в области прав человека в мире E/ CN. 4/ 1999/ NGO/ 3.
clearly believing that he was doing what was right, submitted a written statement of withdrawal.
несомненно, полагая, что поступает правильно, обратился с письменным заявлением об отзыве иска.
Результатов: 105, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский