SUBSTANTIAL FUNDS - перевод на Русском

[səb'stænʃl fʌndz]
[səb'stænʃl fʌndz]
значительные средства
significant funds
substantial funds
significant resources
considerable funds
considerable resources
substantial resources
significant funding
substantial funding
significant investments
considerable means
существенные средства
substantial funds
significant funds
substantial resources
considerable funds
substantial funding
значительные фонды
substantial funds
значительная сумма
substantial amount
significant amount
large amount
significant sum
large sum
considerable sum
considerable amount
значительных средств
significant funds
substantial funds
significant resources
considerable funding
significant means
considerable resources
of substantial resources
существенные фонды

Примеры использования Substantial funds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Republican budget allocates substantial funds for the implementation of infrastructural projects;
На реализацию инфраструктурных проектов выделяются значительные средства из республиканского бюджета
Substantial funds in the investment program are provided for the development of automated electricity metering system(2 million rubles).
Значительные средства в инвестиционной программе предусмотрены на развитие автоматизированной системы учета электроэнергии( 2 млн рублей).
Given favourable external conditions, we intend to continue investing substantial funds in exploration.”.
Мы намерены вкладывать в геологоразведочные работы значительные средства при сохранении благоприятной ценовой конъюнктуры и при благоприятных внешних условиях».
Oxfam also raised substantial funds from Governments and private sources to support this humanitarian work.
ОКСФАМ также собрала значительные средства от правительств и частных источников в поддержку этой гуманитарной деятельности.
when the city received substantial funds from the Stabilization Fund of the State Budget of Ukraine.
город получил значительные средства из Стабилизационного фонда Государственного бюджета Украины.
attract substantial funds, access international creditors and investors.
привлечь значительные средства, получить доступ к международным кредиторам и инвесторам.
ESCWA success in soliciting substantial funds for projects that are geared towards the reconstruction of Iraq.
достигнутый ЭСКЗА в привлечении существенных средств для реализации проектов, нацеленных на оказание содействия в реконструкции в Ираке.
It is believed, therefore, that these indicators will swiftly catch up in the coming years after substantial funds have already been secured and feasibility studies carried out.
Именно поэтому есть основания полагать, что в ближайшие годы после выделения существенного объема финансовых средств и проведения анализа их осуществимости намеченных мероприятий эти показатели все же будут достигнуты.
They could involve very substantial funds in terms of the gross domestic product of the country concerned
Такие споры могут касаться весьма значительных объемов средств с точки зрения валового внутреннего продукта затронутой страны,
UNDP and the World Bank both provide substantial funds and technical assistance to developing countries
ПРООН и Всемирный банк выделяют значительные средства и оказывают техническую помощь развивающимся странам
If the proposal SOU 2009:50“A New Pension System for the State-Funded Performing Arts” is accepted, substantial funds which today are debited from theatre institutions will be available.
В случае принятия предложения SOU 2009: 50« Новая пенсионная система для сектора сценического искусства, получающего государственное финансирование» появится возможность использовать значительные объемы средств, списываемых в настоящее время со счетов театральных учреждений.
the establishment of the USAP and continues to give substantial funds to the program.
США для ИКАО для разработки ППВБ и продолжают выделять значительные средства на эту программу.
WMO have spent substantial funds implementing new ERP systems.
ВОИС и ВМО, выделяют значительные средства на внедрение новых систем ПОР.
Furthermore, the initiative to counter money-laundering in Western Africa was strengthened by ECOWAS by allocating substantial funds to the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa(GIABA),
Кроме того, ЭКОВАС поддержало инициативу по борьбе с отмыванием денег в Западной Африке, выделив существенные средства Меж- правительственной целевой группе по борьбе с отмыванием денег в Африке( ГИАБА),
His Government recognized the important part played by the developed countries which had allocated substantial funds and resources to the various United Nations agencies involved in those activities,
Перу признает важную роль развитых стран, выделявших существенные средства и ресурсы различным организациям системы Организации Объединенных Наций, которым поручено осуществлять эту деятельность,
as well as the European Union, also indicated that substantial funds would be available for action in Africa during the interim period and/or described specific programme initiatives and plans.
также Европейский союз, помимо этого, указали на то, что в течение промежуточного периода для действий в Африке будут выделены значительные фонды, и/ или представили описания конкретных инициатив и планов в рамках программы.
which already accumulated substantial funds, commercial banks(50 percent),
которые уже накопили существенные фонды, коммерческие банки( 50 процентов),
Although these accounts did not contain substantial funds, and although their assets have yet to be frozen pursuant to relevant Security Council resolutions,
Хотя на этих счетах не было значительных сумм и хотя эти активы еще предстоит заморозить во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, это не сказалось или практически не сказалось
the specialized agencies and several other United Nations entities also receiving substantial funds see fig. XVI
ряд других учреждений системы Организации Объединенных Наций также получают значительные суммы см. диаграмму XVI
The Ministry has put substantial funds into developing the performance of the microfinancing project known as the"MicroStart Programme",
Министерство выделило значительные средства на разработку проекта в области микрофинансирования, известного как<< Программа Микростарт>>,
Результатов: 98, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский