Во все больших масштабах приходится заимствовать для регулярного бюджета значительные суммы из имеющихся наличных средств на осуществление миссий по поддержанию мира.
It has become increasingly necessary for the regular budget to borrow substantial amounts from peacekeeping missions with available cash.
Многие пассажиры при себе имели значительные суммы пожертвований наличными для распределения в Газе,
Many passengers were carrying considerable amounts of cash donations to be distributed in Gaza,
Организаторы мероприятий, которые выбирают Paysera Tickets, экономят значительные суммы денег, которые другие тратят на дорогие системы продажи билетов.
Event organizers who choose Paysera Tickets save significant amounts of money charged by other ticketing systems.
Комиссия ревизоров неоднократно подчеркивала, что в УВКБ удерживаются значительные суммы средств на конец года по счетам непогашенных обязательств, которые затем списываются в последующие годы.
The Board of Auditors has repeatedly stressed that UNHCR has retained large amounts of funds at the end of each year in unliquidated obligations which it then cancels in the following years.
Случаи, которые не подлежат вынесению приговора, решаются на значительные суммы до начала судебного разбирательства, поскольку Ansel& Miller,
Cases that are not tried to verdict are settled for substantial amounts prior to trial because Ansel& Miller,
Значительные суммы привлекаются для развития гостиничной инфраструктуры в городе,
The considerable sums are attracted for development of hotel infrastructure in the city,
Международные доноры объявили обязательства выделить значительные суммы на восстановление сектора Газа после ухода Израиля.
International donors have pledged substantial sums to rebuild the Gaza Strip following the Israeli withdrawal.
Да, на сбор коллекции часто уходят значительные суммы денег и много времени,
Yes, collections often involve considerable amounts of money and time,
риск изменения процентных ставок По состоянию на 31 декабря 2011 года в распоряжении Группы находились значительные суммы денежных средств и эквивалентов денежных средств.
fair value interest rate risk As at 31 December 2011 the Group had significant amounts of cash and cash equivalents.
Например, в Управлении по обслуживанию конференций значительные суммы были истрачены на компьютерную технику,
In the Office of Conference Services, for example, large amounts had been invested in computer technologies,
Мы уже перечислили значительные суммы различным организациям по оказанию многосторонней помощи,
We already contribute substantial sums to various multilateral aid institutions,
Для регулярного бюджета приходится во все больших масштабах заимствовать значительные суммы из имеющихся наличных средств на осуществление миссий по поддержанию мира.
It has become increasingly necessary for the regular budget to borrow substantial amounts from peacekeeping missions with available cash.
эстонское правительство выделило значительные суммы средств на овладение взрослыми эстонским языком
the Estonian Government had allocated considerable sums to adult language education and budgeted additional funds
Несмотря на то, что ЛУРД ежемесячно получает значительные суммы, движение испытывает острый дефицит денежных средств и иногда не имеет возможности выплачивать денежное вознаграждение своим солдатам.
However, despite the significant sums it receives each month, LURD remains poor and is sometimes unable to pay its soldiers.
Значительные суммы международной помощи, инвестированные в государство- участник с целью поощрения образования, не были использованы эффективным или надлежащим образом;
The considerable amounts of international aid invested in the State party for the purpose of promoting education have not been used in an efficient or adequate way;
Ожидается, что в течение первого периода программирования поступят значительные суммы взносов по линии долевого распределения расходов.
It is expected that significant amounts of cost-sharing contributions will become available during the first programming period.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文