SUBSTANTIAL AMOUNT - перевод на Русском

[səb'stænʃl ə'maʊnt]
[səb'stænʃl ə'maʊnt]
значительный объем
significant amount
considerable amount
substantial amount
large amount
considerable volume
significant volume
significant level
high level
large volume
substantial volume
существенный объем
substantial amount
significant amount
considerable amount
significant volume
substantial volume
значительную сумму
significant amount
considerable amount
substantial amount
considerable sum
substantial sum
large amount
large sum
significant sum
sizable sum
значительное количество
significant number of
significant amount of
large number of
considerable amount of
significant quantities of
considerable number of
substantial number of
substantial amount of
large amounts of
large quantities of
существенную сумму
a substantial amount
большой объем
large amount
large volume
wealth
high level
high volume
large quantity
considerable amount
significant amount
lot of
vast amount
значительная сумма
substantial amount
significant amount
large amount
significant sum
large sum
considerable sum
considerable amount
значительного объема
significant amount
considerable amount
substantial amount
large amount
considerable volume
significant volume
significant level
high level
large volume
substantial volume
значительные объемы
significant amount
considerable amount
substantial amount
large amount
considerable volume
significant volume
significant level
high level
large volume
substantial volume
значительные суммы
significant amounts
considerable amounts
substantial amounts
considerable sums
substantial sums
large amounts
significant sums
large sums
significant value
существенная сумма
существенной суммы

Примеры использования Substantial amount на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A substantial amount of data in relation to property,
Значительный объем данных об имуществе,
still saved me a substantial amount of money.
при этом позволит сэкономить значительную сумму денег.
A substantial amount of information on the presence of minefields in the area has been received from IDF in the past.
Существенный объем информации о наличии минных полей в этом районе был получен в прошлом от ИДФ.
I would be willing to pay you a substantial amount of money if you would maybe drive me.
Я заплатила бы вам существенную сумму денег, если бы вы отвезли меня в Дублин.
A substantial amount of work involved the reconstruction of investment time series in current
Большой объем работы был проделан для составления временных рядов инвестиций в текущих
Mr. SEETULSINGH(Mauritius) said that a substantial amount of additional information annexed to the periodic report had not been circulated to Committee members owing to constraints within the secretariat.
Г-н СИИТУЛСИНГ( Маврикий) говорит, что значительный объем дополнительной информации, прилагаемой к периодическому докладу, не был распространен среди членов Комитета по причине трудностей, возникших у секретариата.
In Europe, the cement industry recovers a substantial amount of waste-derived fuels to replace conventional fossil fuels and/or raw materials.
В Европе в цементной промышленности рекуперируется значительное количество полученного из отходов топлива для замены обычных видов ископаемого топлива и/ или сырья.
also incur a substantial amount of debt.
но и задолжать значительную сумму.
Although it still represents a substantial amount of work, 12 cases is indeed a perfectly reasonable number of cases to have on the docket of the International Court of Justice.
Хотя 12 дел по-прежнему составляют весьма существенный объем работы, это, тем не менее, совершенно посильное число дел, которое может стоять на повестке дня Международного Суда.
Winning these tournaments will increase your bankroll to a substantial amount where you can start entering large tournaments with higher buy-ins.
Победа этих турниров будет увеличить свой банкролл в значительный объем, где вы можете начать ввод крупных турниров с более высокие бай ины.
you can save a substantial amount.
вы сможете сэкономить существенную сумму.
indicates that a substantial amount of capital remains uncovered in balance sheets.
позволяет говорить о том, что большой объем капитала остается за бухгалтерским балансом.
The only areas in Pakistan where a substantial amount of poppy was harvested in 1999 were the non-enforced and inaccessible areas of Bajaur Agency.
В Пакистане единственными районами, в которых в 1999 году было собрано значительное количество мака,- это недоступная и неконтролируемая территория Баджаур Эйдженси.
and lends her a substantial amount of money and proposes shortly before they are to become step-siblings.
дает ей значительную сумму денег и делает предложение, прежде чем они должны стать братом и сестрой.
A substantial amount of the assessed contribution was still owed by former Member States
Значительная сумма начисленных взносов все еще не выплачена бывшими государствами- членами,
The donor community has also delivered a substantial amount of assistance since the Tokyo conference in 1999.
Сообщество доноров также предоставило существенный объем помощи в период, истекший после проведения Токийской конференции в 1999 году.
A substantial amount of work has been done on legal aspects of the establishment
Был проделан значительный объем работы, касающейся правовых аспектов создания
Assessing the benefit of non-compliance often requires a substantial amount of an enforcement agency‟s resources.
Для оценки выгоды от несоблюдения требований часто требуется большой объем ресурсов контрольно- надзорного органа.
will continue to require a substantial amount of review work,
будут продолжать требовать значительного объема работы по обзору,
I shan't bore you with the details, but a substantial amount of money that wasn't strictly his has been… mislaid.
Не буду утомлять вас деталями но, значительная сумма денег, которая принадлежала не ему… пропала.
Результатов: 225, Время: 0.1353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский