SUMMER BREAK - перевод на Русском

['sʌmər breik]
['sʌmər breik]
летних каникул
summer holidays
summer vacation
summer break
summer recess
летнего отпуска
summer vacation
summer holidays
summer recess
summer break
летние каникулы
summer vacation
summer holidays
summer break
summer recess
летний перерыв
summer break
summer break

Примеры использования Summer break на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The law was to be presented to a general session of the Parliament before the summer break this year, however, this did not happen.
Закон должен был быть представлен на общем заседании Парламента до летних каникул в этом году, однако этого не произошло.
persistent efforts to schedule this plenary debate before the summer break.
упорные усилия по планированию этого пленарного обсуждения до летнего перерыва.
So, before we leave this room for the summer break, there is still one more detail I would like to recall concerning document CD/2007/L.1.
Итак, прежде чем мы покинем этот зал и отправимся на летние каникулы, есть еще одна деталь, которую я хотел бы напомнить относительно документа CD/ 2007/ L. 1.
to spend a weekend or a summer break.
провести выходные или летних каникул.
It is our hope that he would present a complete draft treaty text before the summer break.
Мы надеемся, что он представит полный проект текста договора до нашего летнего перерыва.
Aoba enter their summer break, a girl named Akane Takigawa with a striking resemblance to Wakaba moves in next door to Ko.
Аобы начинаются летние каникулы, девочка по имени Аканэ Такигава, поразительно похожая на Вакабу, поселяется рядом с Ко.
rather than one big summer break.
а не один большой летний перерыв.
The AEBS/LDWS Chair agreed to hold a meeting of the informal group before the summer break(26-27 May 2011) on this topic.
Председатель группы по ОСЭТ/ СПВП решил провести совещание неофициальной группы по этому вопросу до летнего перерыва 26 и 27 мая 2011 года.
Parliament would discuss it shortly and hoped to enact the legislation before the summer break.
Скоро он пройдет обсуждение в парламенте и ожидается, что еще до летних каникул, он будет введен в качестве закона.
which I might skip due to the potential extinction of magic in the place where I was spending my summer break.
здесь после выпускных экзаменов. которые я могу пропустить из-за потенциального вымирания магии в месте, где я провела свои летние каникулы.
hampering the normal continuation of the school year after the summer break.
помешав нормальному продолжению учебного года после летних каникул.
had become a mainstream figure in the team, but after the summer break, decided to leave the club.
успел стать незаменимой фигурой в команде, но после летнего перерыва решил покинуть клуб.
in the European Cup, and were not allowed to continue in the Intertoto Cup after the summer break.
участвовали в Кубке европейских чемпионов и не могли после летнего перерыва играть в Международном Кубке.
Open Art sees the city's 65 contemporary art galleries opening together for the new season after their summer break.
Галерей современного искусства открывают с« Open Art» новый сезон после летнего перерыва.
To replace the complete technical stage equipment of The Box during a summer break of only six weeks.
Он предусматривал полную замену сценического оборудования театра" Box" в период шестинедельного летнего перерыва между театральными сезонами.
Successful implementation took place within a tight timeframe of only 4 weeks during the summer break in July and August 2014.
Проект был успешно реализован в сжатые сроки- всего за 4 недели- в период летнего перерыва в июле- августе 2014 года.
1914 to teach mathematics, and spent the 1915 summer break working at the Brooklyn Navy Yard as an electrical inspector.
где начал преподавать математику; летний отпуск 1915 года он провел, работая инспектором по электрооборудованию на Бруклинской военно-морской верфи.
In the summer break of the 2010 Série A campaign,
В летнем перерыве сезона 2010 года он подписал контракт,
Currently, during the summer break, there is still some exterior work to be done,
В настоящее время в период летних отпусков еще ведутся отдельные наружные работы,
After electing the new governor of the national bank, the MPs have taken the summer break, and in September the Assembly will take a more active involvement with preparing the talks with Pristina.
Парламентарии после выборов нового главы Центробанка отправились на летние каникулы, а в сентябре, как ожидается, парламент принимает активное участие в подготовке переговоров с Приштиной.
Результатов: 69, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский