SYSTEM-WIDE EFFORTS - перевод на Русском

общесистемные усилия
system-wide efforts
общесистемной деятельности
system-wide activities
system-wide action
system-wide work
system-wide efforts
coordinating system-wide
усилий в рамках всей системы
общесистемных усилий
system-wide efforts
nations-wide efforts
общесистемным усилиям
system-wide efforts
общесистемных усилиях
system-wide efforts
общесистемных мер
system-wide response
system-wide efforts
of system-wide measures

Примеры использования System-wide efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
members of the HLTF, contributed to the United Nations system-wide efforts to deal with both short- and long-term responses to the global food crisis.
внесла вклад в усилия, предпринимаемые в рамках всей системы Организации Объединенных Наций для обеспечения краткосрочного и долгосрочного реагирования на глобальный продовольственный кризис.
Recent system-wide efforts to improve reporting on multi-donor trust funds are providing a solid platform for more disaggregated analysis of extrabudgetary resources flows.
Предпринятые в последнее время во всей системе усилия по усовершенствованию отчетности по многосторонним донорским целевым фондам( МДЦФ) образуют прочную основу для более дезагрегированного анализа потоков внебюджетных ресурсов.
Regarding cooperation in system-wide efforts, the report mentions cooperation in the Administrative Committee on Coordination(ACC),
В отношении сотрудничества в рамках общесистемных усилий в докладе отмечалось сотрудничество с Административным комитетом по координации( АКК),
In that respect, his delegation welcomed the establishment by the Secretary-General of an implementation task force to coordinate system-wide efforts to implement the five-pillar-based strategy.
В этой связи делегация выступающего приветствует создание Генеральным секретарем имплементационной целевой группы для координации общесистемных усилий по реализации построенной на этих пяти принципах стратегии.
However, the Council should be given an increased and clearly defined role as a forum for reviewing and evaluating the United Nations system-wide efforts to achieve the MDGs.
При этом Совет должен играть более активную и четко определенную роль в качестве форума для обзора и оценки усилий всей системы Организации Объединенных Наций по достижению сформулированных в Декларации целей.
To this end, the relevant United Nations offices will be coordinating system-wide efforts to build on the considerable work already undertaken by the United Nations Office on Drugs and Crime
В этих целях соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций будут координировать общесистемные усилия по продолжению значительного объема работы, уже проделанной Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
Enhancing system-wide efforts to this end will require the sustained commitment of all relevant actors towards increased cooperation under the guidance of the High Commissioner,
Активизация общесистемной деятельности в этом направлении потребует постоянной приверженности всех соответствующих участников делу расширения сотрудничества под руководством Верховного комиссара,
Recognizing the system-wide efforts within the United Nations towards strengthening activities to promote the rule of law,
Отмечая общесистемные усилия Организации Объединенных Наций, направленные на активизацию деятельности по укреплению законности,
Given the importance of system-wide efforts to implement the strategy approved by the General Assembly,
С учетом важности распространения таких усилий в рамках всей системы для реализации стратегии борьбы, одобренной Генеральной Ассамблеей,
continued to coordinate system-wide efforts in the implementation of Agenda 21, 4/ particularly through
продолжил координировать общесистемные усилия по осуществлению Повестки дня на XXI век 4/,
UNEP in the four previously established subject areas(chapter I) and within the system-wide efforts of the United Nations(chapter II), and then outlines the
тематических областях( глава I) и в рамках общесистемной деятельности Организации Объединенных Наций( глава II),
The draft revised plan is intended to reflect system-wide efforts for the advancement of women; provide a basis
Проект пересмотренного плана направлен на то, чтобы отражать общесистемные усилия в деле улучшения положения женщин;
one representative of each other agency to formulate common policy approaches on all matters requiring system-wide efforts.
по одному представителю от всех остальных учреждений, для выработки общих директивных подходов по всем вопросам, требующим принятия общесистемных мер.
Recognizing the system-wide efforts within the United Nations towards strengthening activities to promote the rule of law,
Отмечая общесистемные усилия Организации Объединенных Наций, направленные на активизацию деятельности по укреплению законности,
Together with other partner agencies, OHCHR is also taking an active role in system-wide efforts to overcome the protection gap in humanitarian emergencies,
Вместе с другими учреждениями- партнерами УВКПЧ также играет активную роль в осуществлении общесистемных усилий по преодолению проблем, связанных с обеспечением
all United Nations agencies and bodies were required to contribute to system-wide efforts for the realization of sustainable development,
органам Организации Объединенных Наций было предложено внести свой вклад в общесистемные усилия по обеспечению устойчивого развития
The Council will use its coordinating function to promote, in a practical way, system-wide efforts to address the economic,
Совет будет использовать ее координирующую функцию для практического содействия общесистемным усилиям по решению вопросов,
Details on the actual state and implications of any of these system-wide efforts for future cooperation between UN-HABITAT
Подробные сведения о фактическом осуществлении и последствиях любых из этих общесистемных усилий для дальнейшего сотрудничества между ООН- Хабитат
UNIFEM will continue to ensure that lessons learned from its operational activities form part of the system-wide efforts of the United Nations to eliminate violence against women.
принимать меры к тому, чтобы накопленный опыт его оперативной деятельности в полной мере использовался в общесистемных усилиях Организации Объединенных Наций по искоренению насилия в отношении женщин.
particularly stepping up system-wide efforts to further enhance productive capacities in the least developed countries.
особенно наращивание общесистемных усилий в целях дальнейшего повышения производительного потенциала в наименее развитых странах.
Результатов: 90, Время: 0.0816

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский