TADIC - перевод на Русском

тадича
tadić
tadic
тадич
tadić
tadic
тадичу
tadić
tadic

Примеры использования Tadic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is also alleged that Mr. Tadic Astorga was interrogated in the absence of his defence lawyer.
Утверждается также, что допросы г-на Тадича Асторги проводились в отсутствие его адвоката.
Therefore, the detention of Mr. Tadic Astorga is also arbitrary under category III of the methods of work of the Working Group.
Таким образом, задержание г-на Тадича Асторги является произвольным и в соответствии с категорией III методов работы Рабочей группы.
Welcoming address by Mr. Boris Tadic, President of Serbia,
Приветственная речь г-на Бориса Тадича, Президента Сербии,
With Serbian President Boris Tadic in attendance, the document has been signed by Serbian Minister of Economy Nebojsa Ciric,
В присутствии президента Сербии Бориса Тадича меморандум подписали министр экономики Небойша Чирич, оперативный директор компании« Даниели»
In October 1995, the Defence Counsel to Mr. Dusko Tadic requested the Trial Chamber to delay the start of the trial,
В октябре 1995 года адвокат г-на Душко Тадича обратился с просьбой в Судебную камеру отложить начало суда,
These questions were definitively answered in the ICTY Appeals Chamber decision in the case of Dusko Tadic.
Окончательные ответы на эти вопросы содержатся в решении Апелляционной камеры МТБЮ по делу Душко Тадича.
Finally, Mr. Covic said that there had been no response to the invitations for dialogue from President Tadic and Prime Minister Kostunica.
Наконец, гн Чович сказал, что не было ответа на приглашения к диалогу со стороны президента Тадича и премьер-министра Коштуницы.
The source concludes that the detention of Mr. Tadic Astorga is arbitrary and consequently requests that he be released immediately.
Источник приходит к заключению, что задержание г-на Тадича Асторги является произвольным.
regulations became clear only last month when the defence in the Tadic case managed to disclose a false testimony from a key witness for the prosecution.
процедур стала очевидной только в прошлом месяце, когда защите в судебном деле Тадича удалось разоблачить ложные показания главного свидетеля обвинения.
expressed for the definition employed in the Tadic case, considered by the International Tribunal for the former Yugoslavia.
использовавшееся в деле Тадича, которое рассматривал Международный трибунал по бывшей Югославии.
On 26 April 1999, the Tribunal began the contempt of court proceeding against a former defence counsel of Dusko Tadic.
26 апреля 1999 года Трибунал приступил к разбирательству по делу об оскорблении суда против бывшего защитника Душко Тадича.
In the Tadic decision, after reviewing several sources of law ICTY held that"a wide definition of civilian population… is justified.
В решении по делу Тадича, принятом после изучения ряда источников права, МТБЮ заявил, что" широкое определение гражданского населения… является оправданным" 29.
According to the Tadic Appeals Judgement, this category of cases- a variant of the first- is characterized
Согласно решению по апелляции Тадича, эта категория дел вариант первой категории характеризуется наличием организованной системы,
Following an invitation to meet extended by President Boris Tadic of Serbia to President Ibrahim Rugova of Kosovo,
После предложения о встрече, направленного президентом Сербии Борисом Тадичем президенту Косово Ибрагиму Ругове,
Mr. Tóásó was taken to the local police station with Mario Tadic, who has joint Bolivian and Croatian nationality.
Г-н Тоашо был доставлен вместе с Марио Тадичем, гражданином Боливии и Хорватии, в местный полицейский изолятор.
The invitations by both President Tadic and Prime Minister Kostunica to,
Направленные президентом Тадичем и премьер-министром Коштуницей приглашения,
At the meeting of the Expert Group of the Coordination Body for the process of association with the EU, Tadic said it was a task that should mobilize every participant in the political process.
На заседании Специальной группы Координационного органа по процессу интеграции в ЕС Тадич сказал, что это задача, которая должна стать мотивом всех участников политического процесса.
followed by an exchange of views between Messrs. Tadic and Hyseni.
после чего состоялся обмен мнениями между гном Тадичем и гном Хисени.
review contained in Tadic, as discussed above.
анализ содержащийся в деле Тадича, как обсуждалось выше.
It is in this spirit that we support the effort of the Special Representative to arrange a meeting between President Tadic of the Republic of Serbia and President Rugova.
И в этом духе мы поддерживаем усилия Специального представителя по организации встречи между президентом Республики Сербия Тадичем и президентом Руговой.
Результатов: 258, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский