TAKE DECISIVE - перевод на Русском

[teik di'saisiv]
[teik di'saisiv]
принять решительные
take decisive
take firm
take resolute
take strong
take vigorous
take drastic
take bold
to undertake decisive
take forceful
to adopt strong
предпринять решительные
take decisive
to take firm
take bold
take strong
take resolute
make determined
decisively
to take definitive
resolutely
принимать решительные
take resolute
take decisive
to take strong
take firm
to take vigorous
to adopt vigorous
take robust
take bold
to adopt strong
предпринимать решительные
decisively
take decisive
to take firm
take strong
resolutely
to take resolute
приняло решительные
take decisive
had taken vigorous
has taken strong

Примеры использования Take decisive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Heads of State and Government must therefore agree on the nature of the threats and opportunities before us and take decisive action.
Поэтому главы государств и правительств должны прийти к единому мнению в отношении характера существующих угроз и возможностей и предпринять решительные действия.
We must take decisive action and allow the good of humanity to be our beacon call.
Мы должны принять решительные меры и сделать так, чтобы главным ориентиром для нас было благо всего человечества.
The international community must, with a greater sense of urgency and responsibility, take decisive steps in the following areas to achieve common progress.
Международному сообществу надлежит с чувством более острого осознания срочной необходимости и своей ответственности предпринять решительные шаги на следующих направлениях достижения общего прогресса.
non-State actors, and take decisive action to end their obstructionist activities.
а также принять решительные меры, с тем чтобы положить конец их обструкционистской деятельности.
missile testing immediately and take decisive steps to reverse this dangerous arms race.
ракетных испытаний и предпринять решительные шаги к тому, чтобы переломить эту опасную гонку вооружений.
This meeting of Heads of States from around the world must take decisive steps towards reducing the occurrence of chronic non-communicable diseases.
В ходе этого совещания главы государств, приехавшие со всего мира, должны предпринять решительные шаги на пути сокращения уровня заболеваемости хроническими неинфекционными заболеваниями.
To stop ISIS in Iraq, the Security Council must take decisive action now to end the conflict in Syria.
Для того чтобы остановить силы ИГИЛ в Ираке Совет Безопасности должен сейчас принять решительные меры по прекращению конфликта в Сирии.
is another task on which we must take decisive action.
в связи с которой мы должны принять решительные меры.
The Iraqi political leadership is aware that the national unity Government must take decisive steps to protect the stability of Iraq as a homogeneous State.
Политическому руководству Ирака известно, что правительство национального единства обя- зано предпринять решительные шаги для защиты стабильности в Ираке как однородном государстве.
as master of its own procedures, can take decisive steps to continue improving its working methods.
хозяин своих собственных процедур может предпринять решительные шаги для дальнейшего улучшения своих методов работы.
transit could take decisive action.
транзита могли предпринять решительные действия.
Agreed Take decisive action to conserve
Согласовано приняли решительные меры в целях сохранения
Yet it appears to us that the larger nations of the world only take decisive steps to cope with this situation when it has become untenable for themselves.
Однако, как нам представляется, большие государства мира предпринимают решительные меры для преодоления этой ситуации только тогда, когда она становится неблагоприятной для них самих.
Let all nations here present vow with one voice to live in a world free of such weapons and take decisive steps to realize that vow.
Пусть все присутствующие здесь государства дружно возьмут обязательство жить в мире, свободном от такого оружия, и примут решительные меры по выполнению этого обязательства.
must immediately take decisive measures against extremists.
незамедлительно примет решительные меры против экстремистов.
In addition, UNITA has to take decisive steps towards its transformation into a purely political party,
Кроме того, УНИТА предстоит принять решительные меры по своему преобразованию в чисто политическую партию,
The agency should now take the necessary steps to prioritize and take decisive action, with the support of the Board,
Учреждению теперь следует принять необходимые меры для расстановки приоритетов и предпринять решительные действия, при поддержке Комиссии,
the administration at ECLAC should take decisive action to fill all vacancies expeditiously.
администрации ЭКЛАК следует принять решительные меры для скорейшего заполнения всех вакантных должностей.
Russia will take decisive steps in order to safeguard her own interests,
Россия будет вынуждена предпринять решительные шаги для защиты своих собственных интересов,
The Government of the Democratic Republic of the Congo should take decisive action to address confirmed human rights abuses by soldiers of the national army,
Правительству Демократической Республики Конго следует принимать решительные меры в связи с подтвержденными случаями нарушения прав человека солдатами национальной армии,
Результатов: 97, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский