ПРЕДПРИНЯТЬ РЕШИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

take decisive
принять решительные
предпринять решительные
to take firm
принять решительные
предпринять решительные
принять твердые
принять жесткие
занять твердые
принимать энергичные
принять строгие
предпринять твердые
take bold
принять смелые
предпринять решительные
принять решительные
предпринять смелые
take strong
принять решительные
предпринять решительные
принять твердые
предпринять активные
занять твердую
принимать активные
take resolute
принимать решительные
предпринять решительные
make determined
decisively
решительно
решительное
решающий
окончательно
принять решительные меры
решительно принимать меры
to take definitive
предпринять решительные
принять решительные
resolutely
решительно
решительную
твердо
taking decisive
принять решительные
предпринять решительные

Примеры использования Предпринять решительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому главы государств и правительств должны прийти к единому мнению в отношении характера существующих угроз и возможностей и предпринять решительные действия.
Heads of State and Government must therefore agree on the nature of the threats and opportunities before us and take decisive action.
Разве предпринять решительные действия- не лучший выход в случае конфликта?- То есть?
Cause really it is about taking decisive action early on, you know, in any conflict, ain't it?
Международному сообществу надлежит с чувством более острого осознания срочной необходимости и своей ответственности предпринять решительные шаги на следующих направлениях достижения общего прогресса.
The international community must, with a greater sense of urgency and responsibility, take decisive steps in the following areas to achieve common progress.
Могу ли я порекомендовать вам предпринять решительные действия… против французов
May I commend your Majesty on taking decisive action against the French
ракетных испытаний и предпринять решительные шаги к тому, чтобы переломить эту опасную гонку вооружений.
missile testing immediately and take decisive steps to reverse this dangerous arms race.
В ходе этого совещания главы государств, приехавшие со всего мира, должны предпринять решительные шаги на пути сокращения уровня заболеваемости хроническими неинфекционными заболеваниями.
This meeting of Heads of States from around the world must take decisive steps towards reducing the occurrence of chronic non-communicable diseases.
Политическому руководству Ирака известно, что правительство национального единства обя- зано предпринять решительные шаги для защиты стабильности в Ираке как однородном государстве.
The Iraqi political leadership is aware that the national unity Government must take decisive steps to protect the stability of Iraq as a homogeneous State.
хозяин своих собственных процедур может предпринять решительные шаги для дальнейшего улучшения своих методов работы.
as master of its own procedures, can take decisive steps to continue improving its working methods.
транзита могли предпринять решительные действия.
transit could take decisive action.
Фактически, Совету Безопасности потребовалось менее 24 часов, чтобы предпринять решительные действия и заявить, что нападения 11 сентября представляют собой угрозу международному миру и безопасности.
Indeed, within less than 24 hours, the Security Council took decisive action, declaring that the 11 September attacks posed a threat to international peace and security.
Правительства африканских стран должны предпринять решительные шаги по укреплению региональной интеграции
African Governments have to take bolder steps to strengthen regional integration
Мир должен предпринять решительные шаги для решения этой проблемы,
The world must take stronger steps to address this problem,
Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство- участник предпринять решительные усилия для привлечения к ответственности виновных
Furthermore, the Committee urges the State party to make determined efforts to prosecute the perpetrators
Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство- участника предпринять решительные усилия с целью привлечения к ответственности виновных и подчеркивает огромную важность проведения оперативных
Furthermore, the Committee urges the State party to make determined efforts to prosecute the perpetrators and underlines the paramount importance of prompt
Мы считаем, что мировому сообществу пора предпринять решительные действия по борьбе с пиратством в прибрежных водах Сомали
We believe that the time has come for the world to take resolute action against the piracy off the coast of Somalia and to put an
В частности, Комиссия настоятельно призвала государства предпринять решительные шаги по содействию образованию девочек как мощного трансформирующегося инструмента
In particular, the Commission urged States to take strong action to promote girls' education as a powerful transformative tool against poverty
Настоятельно призывая государства- члены предпринять решительные действия, он выражает солидарность с жертвами похищений в мире
Urging Member States to take decisive action, he expressed his solidarity with the victims of abduction throughout the world
Отныне лидеры должны предпринять решительные шаги, которые продемонстрируют, что они действительно могут достичь согласия.
The leaders must now make decisive moves that will demonstrate that agreement is indeed within their grasp.
Комитету нужно предпринять решительные действия, чтобы довести процесс самоопределения народа Западной Сахары до успешного завершения.
The Committee needed to take resolute action to bring the process of self-determination for the Saharawi people to an effective completion.
Нам необходимо предпринять решительные усилия по созданию новой и эффективной системы смягчения последствий изменения климата и по обеспечению необходимой адаптации.
We need to take resolute steps towards a new and effective system to mitigate the effects of climate change and ensure the necessary adaptation.
Результатов: 151, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский