TO TAKE DECISIVE - перевод на Русском

[tə teik di'saisiv]
[tə teik di'saisiv]
принять решительные
take decisive
take firm
take resolute
take strong
take vigorous
take drastic
take bold
to undertake decisive
take forceful
to adopt strong
предпринять решительные
take decisive
to take firm
take bold
take strong
take resolute
make determined
decisively
to take definitive
resolutely
принятия решительных
to take decisive
to adopt decisive
taking strong
принимать решительные
take resolute
take decisive
to take strong
take firm
to take vigorous
to adopt vigorous
take robust
take bold
to adopt strong
предпринимать решительные
decisively
take decisive
to take firm
take strong
resolutely
to take resolute
принятия решающих
принять окончательное

Примеры использования To take decisive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This High-level Meeting is therefore an important opportunity for world leaders to take decisive action in fulfilling the outstanding promises of the Millennium Declaration.
Поэтому это заседание высокого уровня обеспечивает важную возможность для мировых лидеров предпринять решительные действия по выполнению остающихся обязательств, провозглашенных в Декларации тысячелетия.
The ideals of our founding fathers enjoin all of us to take decisive and inspiring steps to reshape the configuration of the Council.
Идеалы отцов-- основателей нашей Организации обязывают нас всех принимать решительные и воодушевляющие меры по преобразованию структуры Совета.
Kazakh citizens are calling on authorities to take decisive action to prevent people from being swayed by separatist movements.
Граждане Казахстана призывают власть принять решительные меры для борьбы с влиянием сепаратистских движений на людей.
The Croatian Government maintained that it was not in a position to take decisive action to lift the blockades.
Правительство Хорватии утверждало, что оно не в состоянии предпринять решительные действия для разблокирования.
mandate of the United Nations in recognizing the duty of States to take decisive measures to eliminate racism.
мандат Организации Объединенных Наций, признавая обязанность государств принимать решительные меры по ликвидации расизма.
upon those with the capability of producing such weapons, to take decisive steps towards disarmament.
имеющие потенциал производства такого оружия, предпринять решительные шаги на пути к разоружению.
His delegation called on the developed countries to take decisive and immediate action to increase aid flows.
Делегация страны, которую представляет оратор, призывает развитые страны незамедлительно принять решительные меры по увеличению потоков помощи.
I strongly urge the Government of the Sudan once again to take decisive steps to address these manifest failures.
Я самым настоятельным образом призываю правительство Судана еще раз предпринять решительные шаги для устранения этих явных недоработок.
The Azerbaijani Republic strongly urges the United Nations Security Council to take decisive measures to halt the aggression by Armenia against Azerbaijan.
Азербайджанская Республика настоятельно призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принять решительные меры по прекращению агрессии Армении против Азербайджана.
calls on the international community to take decisive steps against this newly-emerged calamity.
призывает мировое сообщество предпринять решительные шаги против этого нового бедствия.
Last year, the Secretary-General called upon us all to take decisive action in order to safeguard multilateralism.
В прошлом году Генеральный секретарь призвал нас всех принять решительные меры для сохранения многосторонности.
A positive vote for the draft resolution will be a reaffirmation by the international community of its readiness to take decisive steps towards reducing nuclear dangers.
Положительное голосование по этому проекту резолюции станет подтверждением готовности международного сообщества предпринять решительные шаги по сокращению ядерной опасности.
India to investigate this matter and to take decisive action to prevent the manufacturing of new psychoactive substances on their territory.
Индии внимательно изучить этот вопрос и принять решительные меры для предотвращения изготовления новых психоактивных веществ на их территории.
On 14 April 1775 Gage received orders from London to take decisive action against the Patriots.
Апреля 1775 года Гейдж получил приказ из Лондона принять решительные меры против повстанцев патриотов.
Togo hopes that this General Assembly session will provide us an opportunity to take decisive steps with regard to Council reform.
Того надеется на то, что нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи предоставит нам возможность принять решительные меры для продвижения реформы Совета.
To take decisive action to conserve
Приняли решительные меры в целях сохранения
The persisting stalemate in the Conference requires member States to take decisive action to promote substantive work.
Хронический застой на Конференции требует, чтобы государства- члены предприняли решительные действия к тому, чтобы продвигать предметную работу.
It is now incumbent upon the United Nations Security Council to take decisive action to forestall further anarchy in Somalia.
Сейчас необходимо, чтобы Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял решительные меры для предотвращения дальнейшей анархии в Сомали.
It was also important for drug-consuming countries to take decisive action so that production could be controlled.
Важно также, чтобы страны, в которых потребляются наркотические средства, предприняли решительные меры по установлению контроля над их изготовлением.
Failure to take decisive action would jeopardize the political process relaunched at Annapolis the year before.
Если не принять решительные меры, это поставит под угрозу политический процесс, возобновленный в прошлом году в Аннаполисе.
Результатов: 149, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский