ПРЕДПРИНИМАТЬ РЕШИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

decisively
решительно
решительное
решающий
окончательно
принять решительные меры
решительно принимать меры
take decisive
принять решительные
предпринять решительные
to take firm
принять решительные
предпринять решительные
принять твердые
принять жесткие
занять твердые
принимать энергичные
принять строгие
предпринять твердые
take strong
принять решительные
предпринять решительные
принять твердые
предпринять активные
занять твердую
принимать активные
resolutely
решительно
решительную
твердо
to take resolute
принять решительные
предпринять решительные

Примеры использования Предпринимать решительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
территориальными разногласиями, для урегулирования которых в постпереходный период будет необходимо предпринимать решительные и настойчивые усилия.
regional division, which will need to be decisively and persistently addressed in the post-transition period.
вести успешную борьбу с неопределенностями, возникающими вследствие неравноправного мира, и предпринимать решительные шаги по обеспечению того, чтобы многосторонний подход стал подлинно демократическим.
as to combat the uncertainties born of an unequal world and to take firm steps to make multilateralism truly democratic.
ВОЗ должны предпринимать решительные действия для интегрирования гендерных аспектов в разработку и реализацию всех стратегий по борьбе против табака.
WHO should act resolutely to integrate the gender perspective into all tobacco-control policy-making and implementation.
В то же время мы твердо убеждены в том, что реформа не должна ослаблять способность Совета предпринимать решительные действия, когда он призван реагировать на угрозы международному миру и безопасности.
At the same time, it is our firm view that reform must not reduce the Council's ability to act decisively when called on to address threats to international peace and security.
будут и далее предпринимать решительные и конкретные шаги по расследованию утверждений о внесудебных убийствах,
would continue to take resolute and concrete steps to address allegations of extrajudicial killings
в связи со всеми другими формами дискриминации, оно будет предпринимать решительные действия по ликвидации дискриминации по признаку этнического
the Government will act decisively to eliminate discrimination on the grounds of ethnic
против расовой дискриминации и призвал ее и далее предпринимать решительные шаги по предотвращению дискриминации в отношении иммигрантов и этнических меньшинств в доступе к жилью,
encouraged it to continue taking resolute action to prevent discrimination against immigrants and ethnic minorities in access to housing, employment, education
Международное сообщество должно предпринимать решительные меры, применимые ко всем государствам без исключения,
The international community must take vigorous action, applicable to all States without exception,
Африканский континент, конечно же, должен сам принимать необходимые решения и предпринимать решительные шаги к их осуществлению, но нашим партнерам по развитию также следует выполнить данные Африке обещания, которые они так часто повторяют.
It is certainly up to the African continent itself to make choices and to take decisive steps, but our development partners are just as certainly called upon to realize their often-repeated promises to Africa.
Индексы азиатско-тихоокеанского региона значительно снизились в связи с заявлением министра финансов Китая о том, что в правительстве не намерены вносить существенные изменения в текущую политику и предпринимать решительные шаги в связи с ухудшением ситуации в промышленности Китая.
Indexes of the Asia-Pacific region have dropped significantly due to the statement of China's finance minister that the government does not intend to make significant changes to current policies and take resolute steps regarding the deteriorating situation in the industry in China.
позволит последним немедленно предпринимать решительные меры с учетом изменения состояния пастбищ.
of information to herders, allowing them to take decisive action in response to changing rangeland conditions.
способных вносить свой вклад в глобальную альтернативу суровой экономии, предпринимать решительные солидарные действия для оспаривания неолиберальной политики.
which are capable of contributing to a global alternative to austerity, and to undertake decisive solidarity actions to challenge neo-liberal policies.
Он напомнил о том, что Монреальский протокол был принят 25 лет назад в соответствии с принципом принятия мер предосторожности, согласно которому следует предпринимать решительные, научно обоснованные меры для защиты озонового слоя,
He recalled that the Montreal Protocol had been adopted twenty-five years previously in line with the precautionary principle to take firm, science-based action to protect the ozone layer,
суды обязаны предпринимать решительные действия по пресечению незаконного въезда в страну иностранных граждан
to act resolutely on the illegal entry of foreign citizens into the country and on any possible
Саммит также рекомендует государствам предпринимать решительные шаги по совершенствованию международного сотрудничества в области конфискации
The Summit also recommends that States should take decisive steps to improve international cooperation for purposes of confiscation
Мы должны предпринять решительные действия и сделать это не откладывая.
We must take decisive action, and we must take it now.
Важно, чтобы в настоящее время мы предприняли решительные и эффективные действия в правильном направлении.
It is imperative now that we act decisively and move in the right direction.
Сегодня международное сообщество призвано предпринять решительные меры и ввести всеобъемлющие решения.
The international community is called upon today to take firm measures and impose comprehensive solutions.
Власти были вынуждены предпринять решительные действия в строгом соответствии с законом.
The public authorities had been obliged to take firm action, in strict compliance with the law.
Аргентина наряду с другими странами решила предпринять решительные действия.
Along with other countries, Argentina has decided to act resolutely.
Результатов: 45, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский