TAKE FIRM - перевод на Русском

[teik f3ːm]
[teik f3ːm]
принять решительные
take decisive
take firm
take resolute
take strong
take vigorous
take drastic
take bold
to undertake decisive
take forceful
to adopt strong
принимать твердые
take firm
предпринять решительные
take decisive
to take firm
take bold
take strong
take resolute
make determined
decisively
to take definitive
resolutely
принимать решительные
take resolute
take decisive
to take strong
take firm
to take vigorous
to adopt vigorous
take robust
take bold
to adopt strong
принять твердые
to take firm
take strong
принять энергичные
take vigorous
take energetic
actively
to adopt firm
take firm

Примеры использования Take firm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should take firm measures to eradicate all forms of ill-treatment by law enforcement officials and ensure prompt,
Государству- участнику следует принять решительные меры с целью искоренения всех форм жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов
The State party should take firm measures, including training of the judiciary
Государству- участнику надлежит принять решительные меры, включая подготовку судебных работников
The State party should take firm measures to eradicate all forms of illtreatment in detention,
Государству- участнику следует принимать решительные меры по искоренению всех форм жестокого обращения в заключении
Indonesia should take firm and effective measures to deal with the haze,
Индонезия должна принять решительные и эффективные меры для устранения задымления,
The meeting should take firm and decisive action to advance the broad global development agenda,
Это заседание должно принять твердые и решительные меры для решения широких глобальных проблем развития,
ensure the availability of adequate reception facilities and take firm measures to deal with fisheries-related marine debris.
обеспечивать наличие адекватных приемных сооружений и принимать решительные меры в связи с замусориванием моря, обусловленным рыбным промыслом;
the General Assembly could take firm decisions at the fifty-first session.
Генеральная Ассамблея могла принять твердые решения на своей пятьдесят первой сессии.
should take firm action to put an end to the Israeli practices against the Palestinians
следует предпринять решительные действия, чтобы положить конец израильской практике в отношении палестинцев
the competent military authorities take firm action against them when they do occur,
высокопоставленные лица принимают решительные меры в подобных случаях,
successful communities and would take firm and resolute action wherever there was evidence of corruption
благополучного общества, и будет принимать твердые и решительные меры в случаях установления фактов коррупции
successful communities and would take firm and resolute action wherever there was evidence of corruption
благополучного общества, и будет принимать твердые и решительные меры в случаях установления фактов коррупции
So we took firm, decisive action.
Таким образом, мы предприняли твердые, решительные действия.
And that means taking firm action to root them out in every society- for,
А это значит, что нам нужно принять решительные меры для его искоренения в каждом обществе,
Whenever they are reported to the Government, it takes firm action against those responsible.
Каждый раз, когда поступает информация об этом, правительство принимает жесткие меры по отношению к заведению, где произошел тот или иной случай.
The seeds that germinated in Bandung took firm root six years later in Belgrade with the formal institution of the Non-Aligned Movement.
Семена, посеянные в Бандунге, пустили прочные корни шесть лет спустя в Белграде, с официальным учреждением Движения неприсоединения.
Together with his close advisor, Waleran de Beaumont, Stephen took firm steps to defend his rule,
Вместе с близким советником Галераном де Бомоном Стефан предпринял решительные шаги по защите своей власти,
In turn, the Iranian leadership takes firm response measures in the conditions of an aggravating external threat.
В свою очередь, руководство Ирана принимает решительные ответные меры в условиях нарастания внешней угрозы.
through an awareness-raising campaign, and also by taking firm judicial and disciplinary action against perpetrators(Austria);
а также посредством принятия жестких судебных и дисциплинарных мер в отношении нарушителей( Австрия);
where the intelligence services now saw them as a threat and therefore took firm action against them and sent them to prison together with others from the Syrian Jihad centers.
где разведывательные службы уже рассматривали их как угрозу, и потому предприняли жесткие действия против них, отправив их в тюрьму вместе с другими боевиками из сирийских джихадистских центров.
as well as taking firm and immediate action to compel Israel,
а также принять решительные и незамедлительные меры, чтобы заставить Израиль,
Результатов: 61, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский