TAKE IT INTO ACCOUNT - перевод на Русском

[teik it 'intə ə'kaʊnt]
[teik it 'intə ə'kaʊnt]
учесть это
take this into account
bear this in mind
to consider this
принять ее во внимание

Примеры использования Take it into account на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even less to divulge anyone's HIV status or take it into account in decisions concerning employment.
более того, разглашать информацию о наличии инфекции или учитывать ее при вынесении решений о найме.
the United Nations system, on their contributions to the IPBS and ensure that they take it into account.
по вопросу об их вкладе в разработку комплексных стратегий миростроительства и обеспечивать, чтобы они принимали это во внимание.
In reaching its decision, the court or commission must hear the minor's opinion and take it into account in accordance with his/her age
При вынесении решения судом, комиссией по делам несовершеннолетних городских, районных государственных администраций должно быть обязательно выслушано мнение несовершеннолетнего, которое принимается во внимание в соответствии с его возрастом
asked that the Committee take it into account in its deliberations.
просил Комитет принять это во внимание в ходе своих обсуждений.
the secretariat could take it into account in its planning for the Conference FCCC/SBI/1997/16,
секретариат смог учесть его при проведении планирования,
the secretariat can take it into account in its planning for the Conference.
секретариат смог учесть его при проведении планирования, связанного с Конференцией.
transfer of technology, and take it into account in its further considerations regarding the development
передачи технологии, и учесть ее в ходе дальнейшего обсуждения вопросов,
UNFPA supports the recommendation to include in its audit planning the risks associated with management of trust funds and will take it into account for next year's risk-based planning of internal audit activities.
ЮНФПА поддерживает рекомендацию о том, чтобы включать в свой процесс планирования ревизии риски, связанные с управлением целевыми фондами, и будет учитывать это в процессе планирования мероприятий в области внутренней ревизии на следующий год с учетом возникающих рисков.
countries can take it into account in their national plans to deal with natural disasters.
страны могли ее учитывать при разработке своих национальных планов реагирования на стихийные бедствия.
had proposed that they should provide the Scientific Committee with additional information so that it could take it into account within its terms of reference.
заинтересованными делегациями предложил им представить Научному комитету дополнительную информацию, с тем чтобы он мог в пределах своего мандата принять ее во внимание.
To assess that risk and take it into account in planning the return of the former violent extremist prisoner to the community, it is important to make the best use possible of all the information available about any history of conflict,
В целях оценки этого риска и его учета при планировании возвращения в общину бывшего заключенного из числа воинствующих экстремистов важно обеспечить максимально эффективное использование всей имеющейся информации о любых имевших место конфликтах,
United Nations Headquarters so that the Secretary-General of the United Nations could take it into account in finalizing his budget submission to the General Assembly.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций смог учесть их при доработке своего бюджета, который будет представлен Генеральной Ассамблее.
Situation analysis takes it into account during needs assessment.
Он учитывается в ситуационном анализе при оценке потребностей.
We have listened to criticism, and taken it into account.
Мы выслушали критические замечания и приняли их во внимание.
We took it into account from the start and guarantee your survey will look great on mobile.
Мы приняли это во внимание с самого начала и гарантируем, что ваш опрос будет отлично выглядеть на мобильном устройстве.
Of course, taking it into account we will develop individual programs of training
С учетом этого мы будем разрабатывать конкретные индивидуальные программы стажировок,
If they only took it into account in international conflicts,
Если они принимают их во внимание только в случае международных конфликтов,
the Special Committee took it into account in its consideration of specific items.
Специальный комитет учитывал его при рассмотрении конкретных пунктов.
If the judge concluded that the suspect had been abused, he took it into account for the continuance of the proceedings.
Если судья выявит, что подозреваемому лицу были нанесены телесные повреждения, он принимает это во внимание для последующей процедуры.
strategic goal of UNESCO and taking it into account for considerations of strategic planning clearly indicates that this topic is at some level germane to all significant issues addressed by your organization.
стратегической задачей ЮНЕСКО и учитывать его при стратегическом планировании красноречиво свидетельствует о том, что эта тема в определенном смысле актуальна для рассмотрения всех вопросов существа, которыми занимается ваша организация.
Результатов: 42, Время: 0.0682

Take it into account на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский