TAKE SERIOUS - перевод на Русском

[teik 'siəriəs]
[teik 'siəriəs]
принять серьезные
take serious
to take significant
to adopt serious
to take strong
предпринять серьезные
take serious
make serious
to undertake serious
undertake major
принимать серьезные
take serious
to take severe

Примеры использования Take serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It expects the Security Council to condemn clearly this despicable crime and take serious measures against those States that support terrorist groups,
Оно ожидает, что Совет Безопасности недвусмысленно осудит это подлое преступление и примет серьезные меры в отношении государств, поддерживающих террористические группы,
I will take serious measures against plants,
Буду принимать решительные меры в отношении заводов
must now take serious measures to enable them to exercise their right to self-determination
этого недостаточно-- им надлежит принять серьезные меры, позволяющие этим народам осуществить свое право на самоопределение,
and must take serious measures to implement the relevant provisions of the road map towards creating a qualitative change in the situation on the ground
и принять серьезные меры для осуществления соответствующих положений<< дорожной карты>>, способствуя внесению качественных изменений
Only when the nuclear- weapon States are prepared to move out of their cold-war mentality and take serious measures towards the reduction
Лишь после того, как государства, обладающие ядерным оружием, будут готовы отказаться от своих взглядов времен" холодной войны" и предпринять серьезные меры для сокращения
the ministerial statements of successive Lebanese governments since 2008 have stressed the need to respect fully the rights of all disabled persons, take serious action to issue decrees in implementation of Law no. 220/2000
в заявлениях министров всех без исключения ливанских правительств начиная с 2008 года подчеркивалась необходимость полного соблюдения прав всех лиц с ограниченными возможностями, принимать серьезные меры по выпуску указов во исполнение Закона№ 220/ 2000
Unless Member States take serious steps to clear their arrears
До тех пор пока государства- члены не предпримут серьезных шагов в направлении ликвидации своей задолженности
including the recommendation of the Government of Yemen that the Minister of Defence take serious action to investigate with respect to those responsible for emplacing anti-personnel mines in accordance with Yemeni Law No. 25 issues on 19 April 2005 on the ban on the stockpiling,
включая вынесенную правительством Йемена рекомендацию относительно того, что Министру обороны надлежит принять серьезные меры для установления лиц, ответственных за установку противопехотных мин, в соответствии с йеменским законом№ 25 от 19 апреля 2005 года о запрещении накопления запасов, производства и применения противопехотных мин,
disarmament regime is on probation and we must take serious measures to restore the credibility of this regime through its implementation on a worldwide scale
разоружения подвергается испытанию, и мы должны предпринять серьезные меры для того, чтобы восстановить убедительность этого режима путем его осуществления во всемирном масштабе,
It is consequently imperative that we take serious, effective and rapid steps to guarantee the region's security
Поэтому крайне важно, чтобы мы предприняли серьезные, эффективные и незамедлительные шаги, для того чтобы гарантировать безопасность
Japan takes serious note of the decision of the Democratic People's Republic of Korea.
Япония серьезно принимает к сведению решение Корейской Народно-Демократической Республики.
BST management takes serious measures to attain this goal.
Руководство Терминала принимает серьезные меры для достижения этой цели.
Serious gaming takes serious time commitment.
Serious Gaming принимает серьезные затраты времени.
Other than that, StrongVPN takes serious measures to protect its users' online privacy and security.
Кроме того, сервис StrongVPN принимает серьезные меры для защиты конфиденциальности и анонимности своих пользователей.
Struggling to be taken serious.
Стараясь быть приняты серьезные.
It is high time we took serious and concerted steps to build international solidarity with them,
Нам уже давно пора принять серьезные и согласованные меры с целью укрепления международной солидарности с ними,
I urge Member States to take advantage of this conference to start taking serious actions that will curtail the illicit traffic in small arms.
Я настоятельно призываю государства- члены использовать эту конференцию для того, чтобы начать принимать серьезные меры по ограничению незаконного оборота стрелкового оружия.
In conclusion, the delegation stated that Jordan took serious note of all the remarks and interventions.
В заключение делегация указала, что Иордания серьезно принимает к сведению все замечания и выступления.
The Russian Federation takes serious measures to solve this issue
РФ предпринимает серьезные меры для решения этой проблемы,
Afghanistan has taken serious measures during the past four years to improve the quality
За последние четыре года Афганистаном были приняты серьезные меры по повышению качественного
Результатов: 42, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский