TAKE SUCH MEASURES - перевод на Русском

[teik sʌtʃ 'meʒəz]
[teik sʌtʃ 'meʒəz]
принимает такие меры
shall take such measures
shall adopt such measures
take such action
take such measures as
is taking measures such
take such steps
принять такие меры
to take such measures
adopt such measures
such action
принимать такие меры
to take such measures
adopt such measures
take such action
such measures
to take such steps

Примеры использования Take such measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party should take such measures as may be necessary to ensure that the competent authorities, as well as the Committee,
Государству- участнику следует принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы его компетентные органы, а также Комитет имели полную
in accordance with fundamental principles of their domestic law, take such measures as may be necessary to ensure transparency in their public administrations,
в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства, такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения открытости в их публичной администрации,
if it agrees that such harmful effects are present, take such measures as it deems appropriate to eliminate these effects.
она признает существование таких пагубных последствий, принимает меры, которые она считает целесообразными для устранения этих последствий.
an international agreement may, by unanimous decision, amend the provisions of an agreement or take such measures as they deem appropriate with respect to the application
согласно которому стороны международного соглашения могут по единодушному решению изменять положения соглашения или принимать меры, которые они считают необходимыми в отношении применения
States parties must therefore take such measures to the maximum extent of their available resources
в отношении таких прав государства- участники принимают меры в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов
A request for measures of conservancy as regards a particular revenue claim cannot be made unless the requesting State can itself take such measures with respect to that claim see the Commentary on para. 8.
Нельзя обратиться с просьбой принять меры по консервации в отношении конкретной задолженности по просроченным налогам, пока запрашивающее государство само не примет подобные меры в отношении такой задолженности см. комментарий к пункту 8.
harmful effects are present, should take such measures as it deems appropriate to eliminate these effects.
она признает существование таких пагубных последствий, принять меры, которые она считает целесообразными для устранения этих последствий.
paragraph 2, of the Convention,"each State party shall[…] take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over such offences in cases where the alleged offender is present in any territory under its jurisdiction
в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Конвенции" каждое государство- участник[…] принимает такие меры, которые могут оказаться необходимыми, чтобы установить свою юрисдикцию в отношении таких преступлений в случаях, когда предполагаемый преступник находится на любой территории под его юрисдикцией,
Take such measures as may be necessary,
Принимает такие меры, какие могут потребоваться,
Each State Party may also take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences established in accordance with this Convention when the alleged offender is present in its territory
Каждое Государство& 29; участник может также принять такие меры, ка& 29; кие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отноше& 29; нии преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвен& 29;
Take such measures as may be necessary to permit its courts
Принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы позволить своим судам
The Agreement first attempts to strengthen flag State responsibility by laying down the fundamental obligation of each party to"take such measures as may be necessary to ensure that fishing vessels flying its flag do not engage in any activity that undermines the effectiveness of international conservation and management measures..
В Соглашении сначала отражены попытки усилить ответственность государства флага за счет установления основополагающего обязательства каждого участника" принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для обеспечения того, чтобы рыболовные суда, плавающие под его флагом, не участвовали в какой бы то ни было деятельности, которая подрывает эффективность международных мер по сохранению и управлению.
Take such measures as may be necessary to permit its competent authorities,
Принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы позволить своим компетентным органам,
Parliamentary Affairs on whether it contravenes or is likely to contravene the Declaration of Rights, and take such measures as are necessary
вероятных противоречиях между соответствующим нормативным актом и Декларацией прав, а также принимать такие меры, которые являются необходимыми
budgetary provisions to carry out such studies, take such measures or provide assistance,
бюджетных выкладок для проведения таких исследований, принятия таких мер или оказания помощи,
China will stick to its sustainable development strategy and take such measures as improving energy efficiency,
Китай будет придерживаться стратегии устойчивого развития и примет такие меры, как повышение энергоэффективности,
Take such measures as may be necessary to permit its competent authorities to freeze
Принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы позволить своим компетентным органам замораживать
it may take such measures as it may deem fit including the cancellation of any contract of service
то он может принять такие меры, какие он сочтет целесообразными, включая расторжение любого договора личного найма
Take such measures as may be necessary to encourage cooperation between,
Принять такие меры, какие могут потребоваться, для поощрения сотрудничества
Each State Party may also take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences it has established in accordance with articles[…]
Каждое Государство- участник может также принять такие меры, которые могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении правонарушений, которые оно признало таковыми в соответствии со статьями[…]
Результатов: 55, Время: 0.0556

Take such measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский