TAKING INTO ACCOUNT NEW - перевод на Русском

['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt njuː]
['teikiŋ 'intə ə'kaʊnt njuː]
учитывая новые
taking into account new
given new
considering new
учета новых
taking into account new
to accommodate new
to incorporate new
принимая во внимание новые
учетом новых
taking into account new
учитывать новые
take into account new
to accommodate new
address new
take into consideration new
consider new
to incorporate new

Примеры использования Taking into account new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RID and ADN taking into account new technical developments,
МПОГ и ВОПОГ с учетом новых технических достижений,
Have adopted the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, taking into account new and emerging issues,
Принимаем Маврикийскую стратегию по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств с учетом новых и возникающих проблем
make the Security Council a more representative body taking into account new regional realities
сделать Совет Безопасности более представительным органом с учетом новых региональных реалий
to approve a funding plan that would be sustainable over the following two years as well as over the longer term, taking into account new world realities.
которые нуждаются в пересмотре, и принять действенный план финансирования как на данный двухгодичный период, так и на долгосрочную перспективу с учетом новых общемировых реалий.
also taking into account new east-west traffic flows;
а также учета новых транспортных потоков Восток- Запад,
Taking into account new forensic evidence
Принимая во внимание новые данные судебной медицины
agreed that UNCTAD should continue to publish as a non-sessional document a revised version of the Commentary to the Model Law, taking into account new legislative developments in the field of competition.
ЮНКТАД следует продолжить публикацию в качестве несессионного документа пересмотренного варианта Комментариев к типовому закону, принимая во внимание новые моменты в законодательстве в области конкуренции.
Under current conditions and taking into account new challenges and threats encountered by the world community,
B современных условиях c учетом новых вызовов и угроз,
uniform format of reports, taking into account new publishing technologies,
единообразный формат докладов с учетом новых типографских технологий,
develop dose-response functions, taking into account new experimental data
разработки функций" доза- реакция" с учетом новых экспериментальных данных
suggested that this issue be re-examined, taking into account new transport patterns that had appeared as a result of the global downturn.
предложила вновь изучить эту тему с учетом новых транспортных схем, возникших в результате глобального спада.
suggested that this issue be re-examined, taking into account new transport patterns that had appeared as a result of the global downturn.
предложили вновь изучить эту тему с учетом новых транспортных схем, возникших в результате глобального спада.
suggested that this issue be re-examined, taking into account new transport patterns that had appeared as a result of the global downturn.
предложили вновь изучить эту тему с учетом новых транспортных схем, возникших в результате глобального спада.
mapping as well as their critical assessment, taking into account new available scientific knowledge on the related topics.
составление карт, а также их критической оценки с учетом новой имеющейся научной информации по связанным с этим вопросом темам.
namely that a topic, taking into account new developments in international law
т. е. та или иная тема, учитывая новые события в международном праве
Requests the Unit to seek a more reader-friendly and uniform format of reports, taking into account new publishing technologies, which would include sections containing the objectives of the report,
Просит Группу с учетом новой издательской технологии стремиться придавать своим докладам более удобную для читателя
Requests the Joint Inspection Unit to seek a more reader-friendly and uniform format of reports, taking into account new publishing technologies, that would include sections containing the objectives of the report,
Просит Объединенную инспекционную группу с учетом новой издательской технологии стремиться придавать своим докладам более удобную для читателя
In paragraph 6, the General Assembly requested JIU to seek a more reader- friendly and uniform format of reports, taking into account new publishing technologies, which would include sections containing the objectives of the report,
В пункте 6 Генеральная Ассамблея просила Группу с учетом новой издательской технологии стремиться придавать своим докладам более удобную для читателя
uniform format of reports, taking into account new publishing technologies,
единообразный формат докладов с учетом новых типографских технологий,
recommendations from the Johannesburg Plan of Implementation, the Millennium Development Goals, the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development and the General Assembly, taking into account new and emerging mandates.
Целей развития тысячелетия и итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и выносимыми Генеральной Ассамблеей, с учетом новых и намечаемых мандатов.
Результатов: 50, Время: 0.1081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский