TALKING TO YOU - перевод на Русском

['tɔːkiŋ tə juː]
['tɔːkiŋ tə juː]
говорить с тобой
talk to you
speak to you
tell you
conversation with you
разговаривать с тобой
talk to you
speak to you
conversation with you
поговорить с тобой
to talk to you
a word with you
speak with you
to talk to you about
see you
разговор с тобой
talking to you
conversation with you
поболтать с тобой
talking to you
to chat with you
пообщаться с тобой
talking to you
to hang out with you
to chat with you
побеседовать
talk
interview
speak
chat
converse
a conversation
говорю с тобой
am talking to you
am speaking to you
разговариваю с тобой
am talking to you
говорит с тобой
talks to you
speaking to you
поговорив с тобой
разговора с тобой
разговоры с тобой
разговаривая с тобой
с тобой разговаривает
разговоре с тобой

Примеры использования Talking to you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I love talking to you.
Мне нравится разговаривать с тобой.
It was great talking to you, Archie.
Приятно было побеседовать, Арчи.
It was really nice talking to you.
Был рад пообщаться с тобой.
It's been really great talking to you, Sue.
Приятно было поболтать с тобой, Сью.
he will remember talking to you?
он вспомнит разговор с тобой?
Listen to me, talking to you like you're actually.
Послушай меня, говорю с тобой, как- будто ты на самом деле.
It was good talking to you, Abby.
Приятно было поговорить с тобой, Эбби.
I enjoy talking to you.
Мне нравится разговаривать с тобой.
Looks like he was killed for talking to you.
Похоже его убили за разговор с тобой.
It was good talking to you.
Приятно было побеседовать.
It was nice talking to you.
Ѕыло при€ тно поболтать с тобой.
It was really nice talking to you, Mindy.
Мне было действительно очень приятно пообщаться с тобой, Минди.
Not talking to you?
Не разговариваю с тобой?
Still talking to you, ain't I?
Я все еще говорю с тобой!
I'm not talking to you about this.
Я не буду говорить с тобой об этом.
Nice talking to you.
Приятно поговорить с тобой.
i like the idea of not talking to you.
мне нравиться идея не разговаривать с тобой.
Me talking to dancers is stranger than me talking to you.
Я с ними это еще более странно, чем разговор с тобой.
I mean, just talking to you has made me less itchy.
Даже когда я просто говорю с тобой, уже меньше зудит.
I'm talking to you?
Я теперь разговариваю с тобой?
Результатов: 328, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский