TARGETED POLICY - перевод на Русском

целенаправленную политику
targeted policies
deliberate policy
purposeful policy
focused policy
proactive policy
determined policy
целенаправленные стратегические
targeted policy
focused policy
целевых политических
targeted policy
targeted political
целенаправленных политических
целенаправленной политики
targeted policies
deliberate policy
focused policy
targeted policymaking
concerted policy
purposeful policy
целенаправленная политика
targeted policies
deliberate policy
purposeful policy

Примеры использования Targeted policy на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A substantial part of the core resources targeted policy formulation and the preparation of sectoral
Значительная часть основных ресурсов направляется на разработку политики и подготовку секторальных
Please also explain how such data are used to inform targeted policy and programme development,
Просьба также пояснить, как эти данные используются для информационного обеспечения, разработки адресной политики и программ, а также для контроля
Such market failures can be addressed through targeted policy measures to reduce input costs where the market is unable to provide a reliable supply system of lowcost
Проблему неэффективности можно избежать за счет принятия адресных политических мер, направленных на снижение себестоимости в тех случаях, когда рынок неспособен обеспечить надежную систему снабжения недорогими
Formulating targeted policy incentives to encourage home-grown clean-technology sectors, for example, will create jobs
Разработка конкретных программных мер стимулирования развития национальных секторов чистых технологий будет способствовать,
Targeted policy initiatives were also reported by some countries:
Некоторые страны также сообщили о реализации целевых программных инициатив: в Малайзии,
realistic time frames for targeted policy interventions, are important steps.
реалистическими сроками осуществления целевых стратегических мероприятий, является важным шагом в этом направлении.
A Government that wishes to support the development of specific industries with large learning spillovers might use a more targeted policy than a Government that primarily focuses on general economic improvement.
Правительство, желающее поддержать развитие конкретных отраслей с обеспечением значительного эффекта побочного освоения знаний, может использовать более адресные меры политики, чем правительство, сосредочивающее свое внимание главным образом на общем улучшении экономического положения.
Many Member States considered youth development as a priority area in their national agendas and have developed-- or are in the process of developing-- a targeted policy framework for young people.
Многие государства- члены рассматривали развитие молодежи как приоритетную область в своих национальных повестках дня и либо уже разработали, либо еще только разрабатывают рамки целевой стратегии в отношении молодых людей.
is not insurmountable if both national and international targeted policy measures are scaled up in a number of the critical areas.
отнюдь не является нереальной, но для ее решения необходимо активизировать национальные и международные целенаправленные программные меры в ряде важнейших областей.
specially targeted policy measures should be developed in consultation with indigenous communities
следует разработать целенаправленные стратегические меры, с тем чтобы сократить число детей коренных народов,
analysis of data and information on all forms of violence against women in order to strengthen the knowledge base for effective and targeted policy and programme development,
информации о всех формах насилия в отношении женщин для укрепления базы данных с целью проведения эффективной и целенаправленной политики и программ, включая усилия по профилактике,
The Special Rapporteur expresses the hope that this targeted policy will be extended to all levels of education,
Специальный докладчик выражает надежду на то, что эта целенаправленная политика будет проводиться на всех уровнях образования,
concerns relating to violence against children, while laying the foundation for the development of a well-informed and targeted policy agenda to address persisting challenges
и в то же время заложили основу для разработки хорошо обоснованной и целенаправленной стратегической программы, направленной на решение сохраняющихся проблем
introduced the concept of establishing the PPP Readiness Task Force as the body that would provide targeted policy advisory services to Governments
предложил концепцию учреждения целевой группы по готовности к ГЧП, которая будет оказывать целевые программные консультационные услуги правительствам
it was pursuing a targeted policy of stemming the tide of illegal migration to western Europe,
оно проводит целенаправленную политику пресечения нелегальной миграции в Западную Европу,
were disgruntled as a result served as a reminder that such children were always susceptible to recruitment by armed groups unless there was a targeted policy meeting their needs.
которые испытывают недовольство, в итоге служит напоминанием о том, что такие дети всегда уязвимы к вербовке вооруженными группировками, если не проводится целенаправленная политика удовлетворения их потребностей.
Adopting targeted policies and programmes for the development of indigenous peoples objective 4.
Принятие целенаправленной политики и программ в интересах развития коренных народов задача 4.
More targeted policies can help avoid such outcomes.
Проведение более целенаправленной политики может способствовать недопущению таких последствий.
Mongolia has been implementing targeted policies and activities aimed at poverty reduction.
Монголия осуществляет целенаправленную политику и мероприятия, нацеленные на сокращение масштабов нищеты.
Adopt targeted policies, programmes, projects,
Принять целенаправленную политику, программы, проекты
Результатов: 46, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский