TARIFF CONCESSIONS - перевод на Русском

['tærif kən'seʃnz]
['tærif kən'seʃnz]
тарифные уступки
tariff concessions
тарифные льготы
tariff concessions
тарифных уступок
tariff concessions
тарифных уступках
tariff concessions
тарифных льгот
tariff concessions

Примеры использования Tariff concessions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to bind all agricultural tariff lines, LDCs were not required to make tariff concessions in the Uruguay Round.
связать все сельскохозяйственные тарифы, от НРС в соответствии с решениями Уругвайского раунда не требуется предоставления каких-либо тарифных льгот.
concluding the fourth round of tariff concessions.
завершения четвертого раунда переговоров о тарифных льготах.
has become a driving force behind this process by encouraging its members to offer tariff concessions, liberalize quotas
стала играть роль движущей силы этого процесса, поощряя своих членов идти на тарифные уступки, либерализацию квот
Tariff concessions on these latter commodities depended upon the decision of each importing country concerned, taking into account,
Тарифные уступки по этим последним сырьевым товарам зависели от решения каждой соответствующей страны- импортера с учетом,
of offering tariff concessions or duty-free privileges to African least developed countries,
возможности предложить тарифные льготы или освобождение от пошлин наименее развитым странам Африки согласно его обязательствам,
which have built upon the increased disciplines and tariff concessions resulting from the Uruguay Round,
которые опираются на возросшую дисциплину и тарифные уступки по итогам Уругвайского раунда,
the Government has decided to revoke this special tariff concessions category.
правительство приняло решение отменить эту специальную категорию тарифных льгот.
DS492: The European Union- Measures Affecting Tariff Concessions on Certain Poultry Meat Products(complaint by China,
DS492: ЕС- Меры, связанные с тарифными уступками в отношении определенных продуктов из мяса птицы( Китай,
applying tariff concessions on imports of low-carbon goods;
применение тарифных скидок на импорт низкоуглеродных товаров,
Currently, the fourth round of tariff concession negotiations, which was launched in 2007, is scheduled to
В настоящее время проходит четвертый раунд переговоров о тарифных концессиях, который был начат в 2007 году
The resulting tariff concessions broaden product coverage to 47,000 tariff lines.
В результате этого товарный охват тарифными льготами будет расширен до 47 000 тарифных линий.
Estimates of the possible trade effects resulting from the Uruguay Round tariff concessions on trade flows of developing countries.
Оценках возможных последствий тарифных уступок, сделанных в рамках Уругвайского раунда, для торговых потоков развивающихся стран.
On market access, GSTP Members expected to reach agreement on the procedures for implementing tariff concessions in the first semester of 2006.
По проблематике доступа к рынкам участники ГСТП надеются достичь соглашения по процедурам осуществления тарифных уступок в первой половине 2006 года.
India and South Africa laid their emphasis on special tariff concessions in favour of least developed countries within their respective subregional groupings.
Индия и Южная Африка сделали основной упор на предоставление специальных тарифных льгот наименее развитым странам в рамках своих соответствующих субрегиональных объединений.
APTA members are also in the process of refining their rules of origin with a view to expanding the utilization of tariff concessions.
Члены АПТА также находятся в процессе доработки их правил происхождения с целью расширения использования тарифных уступок.
Exchange rate fluctuations had in many cases nullified advantages obtained through hard-negotiated tariff concessions, and in some cases had caused financial crises.
Колебания обменных курсов нередко сводят на нет преимущества, полученные благодаря уступкам, буквально вырванным на переговорах по тарифам, и порою ведут к возникновению финансовых кризисов.
The above tariff concessions under the URA for processed iron ore
Вышеуказанные тарифные уступки в рамках СУР для обработанного чугуна
Developments relating to consumption in newly industrialized countries as well as those deriving from environmental legislation will presumably have a much higher impact on the market than the above tariff concessions.
Предполагается, что изменения, касающиеся потребления свинца в новых индустриальных странах, а также экологического законодательства, будут оказывать гораздо больше влияния на рынок, чем вышеуказанные тарифные уступки.
Ready to assume the entire international responsibility for all measures in the area of tariff concessions, whether the measure complained about has been taken at the EC level
Готово взять на себя в полном объеме международную ответственность за все меры в области тарифных скидок, независимо от того, была ли принята мера, являющаяся объектом жалобы,
The national treatment provision therefore complements the MFN provision by ensuring that the non-discriminatory tariff concessions granted at the border are not frustrated by internal protectionist measures once goods
Поэтому положение о национальном режиме дополняет положение о НБН, обеспечивая, чтобы недискриминационные тарифные льготы, предоставленные при пересечении границы, не отменялись внутренними протекционистскими мерами, если товары
Результатов: 155, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский