TEMPORARY REFUGE - перевод на Русском

['temprəri 'refjuːdʒ]
['temprəri 'refjuːdʒ]
временное убежище
temporary asylum
temporary shelter
temporary refuge
временный приют
temporary shelter
temporary refuge
temporary accommodation
временное пристанище
temporary shelter
sheltered accommodation
temporary refuge
временного убежища
temporary asylum
temporary shelter
temporary refuge

Примеры использования Temporary refuge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The government currently subsidises a shelter run by a religious female order offering temporary refuge to battered women
В настоящее время правительство субсидирует приют, организованный одним религиозным женским орденом для оказания временного приюта женщинам- жертвам избиения
According to current law"Concerning Refugees," processing applications for refugee status and temporary refuge takes up to three months.
Сейчас по закону" О беженцах" обращения за статусом беженца и о предоставлении временного убежища рассматриваются до трех месяцев.
The scope of the rights is the same as for persons with temporary refuge art. 46/2.
Эти права предоставляются им в такой же степени, как и лицам, находящимся на положении временных беженцев статья 46/ 2.
other parts of the former Yugoslavia to seek temporary refuge elsewhere in Serbia and neighbouring countries.
сербской территории Косово и в других районах бывшей Югославии в поисках временного убежища в Сербии и соседних странах.
on refugees the Slovak Republic grants temporary refuge also to aliens- the so called"de facto refugees" to protect them from a war conflict in the country of their origin
о беженцах Словацкая Республика предоставляет временное убежище и иностранцам, считающимся" фактическими беженцами", с целью их защиты от вооруженного конфликта в стране их происхождения
The 33,000 Iraqis who found temporary refuge in Saudi Arabia in March-April 1991 were accommodated in two separate camps:
Иракцев, нашедших временное убежище в Саудовской Аравии в марте- апреле 1991 года были размещены в двух отдельных лагерях:
in providing temporary refuge to millions of Afghans in difficult times
в деле предоставления временного убежища миллионам афганцев в сложные времена,
advocating open borders and negotiating with the authorities to ensure that people in flight could find temporary refuge in the surrounding countries.
поддерживая контакты с местными властями, с тем чтобы спасающиеся от конфликта люди могли найти временное убежище в соседних странах.
the grant of at least temporary refuge/protection, and end bilateral
также предоставление по крайней мере временного убежища/ защиты
when approximately 500,000 Kosovar refugees found temporary refuge in the territory of the Republic of Albania.
косовского кризиса( 1999 год), когда около 500 000 косовских беженцев нашли временное убежище на территории Республики Албания.
petitions for refugee status and temporary refuge from over 10,000 people originating from 64 countries.
заявления о предоставлении статуса беженца и временного убежища более 10 тыс. человек, являющихся выходцами из 64 стран.
to seek asylum and the right to receive the protection of temporary refuge.
право получать защиту в виде предоставления временного убежища.
the most appropriate response is to recognize that they have the right to seek asylum and to protection of temporary refuge, and in the long run,
спасающимся от голода, является признание того, что они имеют право просить убежища и защиты в виде временного приюта, а в конечном счете- признание того,
the right to receive protection of temporary refuge.
право на получение защиты в виде временного приюта.
of the Muslim population of Jammu and Kashmir, victims of vicious conflicts that had for many years forced hundreds of thousands of persons to seek temporary refuge.
Кашмир, которые страдают от ужасных конфликтов, вынудивших сотни тысяч их представителей искать временного пристанища на протяжении уже длительного времени.
other Governments in the region to ensure temporary refuge for Haitians until they can return home.
Соединенных Штатов Америки и другими правительствами в регионе для обеспечения временного убежища для гаитян до тех пор, пока они не смогут вернуться домой.
entitled to receive temporary refuge or have their claim determined as a first step towards giving content to the right to seek
минимум имеют право на получение временного убежища и на рассмотрение их ходатайств в качестве первого шага осуществления права искать убежище в других странах
September 1990 and took temporary refuge in Iran before being repatriated.
сентябре 1990 года и до возвращения на родину нашла временное убежище в Иране.
Kuwait during January 1991 and took temporary refuge in Iran.
Кувейт в январе 1991 года и нашла временное убежище в Иране.
refugee status, temporary refuge, or is a Slovak expatriate.
статус беженца, временное убежище или является словацким экспатриантом.
Результатов: 62, Время: 0.0724

Temporary refuge на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский