TENSE SITUATION - перевод на Русском

[tens ˌsitʃʊ'eiʃn]
[tens ˌsitʃʊ'eiʃn]
напряженной ситуации
tense situation
stressful situation
напряженную обстановку
tense situation
напряженного положения
tense situation
ситуация напряженности
напряженной ситуацией
tense situation
challenging situation
напряженная обстановка
tense situation
tense atmosphere
напряженной обстановки
tense situation
precarious security conditions
situations of tension
of conditions of strife
tense environment

Примеры использования Tense situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is worth noting that the tense situation in the country is a risk to oil supplies through the Bab-el-Mandeb strait,
Стоит отметить, что напряженная ситуация в стране является риском для поставок нефти через Баб-эль-Мандебский пролив,
This uncertainty has created a tense situation on the ground, making it difficult for reconstruction and development projects to be carried out in the area.
Эта неопределенность создала напряженную обстановку в этом районе, в результате чего там сложно осуществлять проекты по восстановлению и развитию.
The price of the American standard Light Sweet crude oil continued to fall due to the fact that traders got used to consistently tense situation in Ukraine, Iraq and Gaza.
Цена на американский стандарт нефти Light Sweet продолжила падение в связи с тем, что трейдеры привыкли к стабильно напряженной ситуации в Украине, Ираке и Секторе Газа.
The tense situation in Najaf diverted some of the attention of Conference participants and of the Interim Government.
Напряженная ситуация в Эн- Наджафе отвлекла определенное внимание участников Конференции и Временного правительства.
Among the factors that may contribute to the increase in gold prices should be noted the tense situation in the east of Ukraine
Среди факторов, которые могут поспособствовать росту цен золота следует отметить напряженную ситуацию на востоке Украины
knows how to defuse a tense situation joke is successful.
на которого нападают, и умеет удачной шуткой разрядить напряженную обстановку.
no way is found to alleviate the tense situation.
все еще не найден способ смягчения напряженной ситуации.
Japan should not hinder the cause of our reunification by aggravating the tense situation on the Korean peninsula.
Японии не следует обострять напряженную ситуацию на Корейском полуострове в стремлении возвести препятствия на пути нашего воссоединения.
High prices are supported by the tense situation in Iraq and the improvement in the labor market in the United States.
Высокий уровень цен поддерживается напряженной ситуацией в Ираке и улучшением на рынке труда в США.
The tense situation resulted in the setting up at random of numerous security checkpoints throughout the city.
Напряженная ситуация привела к беспорядочному созданию по всей территории города контрольно-пропускных пунктов.
The United Nations last open briefing to the Security Council drew attention to the continuing tense situation marked by events that raise serious concern.
Последний открытый брифинг Организации Объединенных Наций в Совете Безопасности привлек внимание к сохранению напряженной ситуации, отмеченной событиями, которые вызывают серьезную озабоченность.
and they create a tense situation in a part of the region in which security
они порождают напряженную обстановку в части региона,
The tense situation currently prevailing in southern Lebanon is a result of the Israeli occupation of part of that region.
Напряженная обстановка, сложившаяся в настоящее время на юге Ливана, является результатом оккупации Израилем части этого района.
These include the tense situation between Ethiopia and Eritrea and internal strife in Afghanistan,
Сюда можно отнести напряженную ситуацию в отношениях между Эфиопией
Demand for oil futures is supported by the tense situation in Iraq, where yesterday was attacked the largest oil refinery.
Спрос на нефтяные фьючерсы поддерживается напряженной ситуацией в Ираке, где вчера был атакован крупнейший НПЗ.
This gave rise to a tense situation which was quickly brought under control with the assistance of the local administration.
В результате этого возникла напряженная ситуация, которая была оперативно поставлена под контроль при содействии местных властей.
However, the IEBL discussions have been unsuccessful in resolving the extremely tense situation in the Sarajevo suburb of Dobrinja.
Однако обсуждение вопросов, касающихся ЛРМО, не позволило добиться прогресса в урегулировании чрезвычайно напряженной ситуации в пригороде Сараево Добринье.
considering the tense situation in the world.
учитывая напряженную обстановку в мире.
The tense situation in southern Lebanon
Напряженная обстановка на юге Ливана
Demand for futures is supported by the tense situation in Ukraine and the fall in oil production in Libya.
Спрос на фьючерсы поддерживается напряженной ситуацией в Украине и падением добычи нефти в Ливии.
Результатов: 232, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский