TERRITORIALITY - перевод на Русском

территориальность
territoriality
территориальный
territorial
territory
regional
spatial
area-focused
territoriality
территориальностью
territoriality

Примеры использования Territoriality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This provision is related to the question according to which model States Parties implement the territoriality principle.
И в этом случае данное положение имеет отношение к вопросу о том, в соответствии с какой моделью государства- участники реализуют принцип территориальности.
specific exceptions to the principle of territoriality laid down, in general, by Articles.
конкретные исключения из принципа территориальности, изложенной в целом, статьями.
According to article 4 of the Penal Code, territoriality is the general principle governing the spatial applicability of the law.
Согласно статье 4 Уголовного кодекса общим пространственным принципом правоприменения является принцип территориальности.
Market sharing by the territoriality principle, the volume of sales/purchases,
Разделу товарного рынка по территориальному принципу, объему продажи
based on the territoriality principle.
которая основывается на территориальном принципе.
Jurisdiction based on territoriality and active personality is expressly foreseen articles 6
Действие закона основано на принципе территориальности и учитывает деяния субъекта, как это специально оговаривается в статьях 6
Chilean legislation also provides for exceptions to the principle of territoriality which are established in the Courts Organization Code,
Кроме того, законодательство Чили предусматривает исключения из принципа территориальности, которые оговариваются, среди прочего, в Органическом законе о судах, уголовном кодексе
nature of the crime, not on territoriality, personality or protective principles.
основанную на характере преступления, а не на принципах территориальности, личности или защиты.
Under the principle of territoriality established in article 6 of the Code of Criminal Procedure,
В соответствии с принципом территориальности, устанавливаемым в статье 6 Уголовно-процессуального кодекса, Парагвай применяет свое
Other States implement the principle of territoriality according to a wider model: territorial jurisdiction can be
Другие государства реализуют принцип территориальности в соответствии с моделью с более широкой сферой применения:
citizens on Italian soil are dealt with under Italian law, pursuant to Article 6 of the Penal Code the territoriality principle of criminal law.
совершаемые против иностранных граждан на территории Италии рассматриваются в соответствии с итальянским законодательством на основании статьи 6 Уголовного кодекса территориальный принцип уголовного правосудия.
Universal jurisdiction did not require any effective link of nationality, territoriality or sovereignty with the State exercising its criminal jurisdiction:
Универсальная юрисдикция не требует наличия какой-либо фактической связи по признаку гражданства, территориальности или суверенитета с государством, осуществляющим свою уголовную юрисдикцию:
In the United Kingdom, the territoriality of jurisdiction is regarded as of fundamental importance,
В Соединенном Королевстве, территориальность юрисдикции рассматривается как фундаментальное значение,
Third, universal jurisdiction presupposed the absence of any of the traditional links-- territoriality, nationality,
Втретьих, универсальная юрисдикция предполагает отсутствие каких бы то ни было традиционных привязок-- территориальности, гражданства, пассивной правосубъектности или защитного принципа-- к
Fragmentation, territoriality and competition among United Nations actors as well as among international organizations
Фрагментарность,<< территориальность>> и конкуренция между субъектами Организации Объединенных Наций,
however, was preserved in its territoriality by the Franks and converted into one of their primary divisions,
франки сохранили в неизменном виде территориальность романизированного бургундского королевства, превратив его в
discrimination clause, territoriality, lapse of time
положение о недискриминации, территориальность, истечение срока давности
other bases of jurisdiction, such as territoriality.
прочими основами юрисдикции, такими как территориальность.
to other criteria for the exercise of jurisdiction, such as territoriality or nationality.
предпочтение следует отдавать другим критериям применения юрисдикции, таким как территориальность или гражданство.
types of jurisdiction such as territoriality or the nationality of the perpetrator or the victim.
форм юрисдикции, таких как территориальность или гражданство преступника или жертвы.
Результатов: 97, Время: 0.0808

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский