ability to providecapacity to provideability to ensurecapacity to deliverability to delivercapacity to maintaincapability to ensureability to makeability to maintaincapable of providing
возможность обеспечить
opportunity to provideopportunity to ensureability to provideopportunity to securechance to providepossible to ensurepossible to providethe possibility of ensuringthe capacity to providethe possibility of providing
ability to providepossibilities to providecapacity to providepotential to provideopportunities to provide
возможность предоставить
capacity to provideopportunity to provideability to providepossible to providebeen able to providethe ability to grantpossibility to provide
способность обеспечивать
ability to providecapacity to provideability to ensurecapacity to deliverability to delivercapacity to maintaincapability to ensureability to makeability to maintaincapable of providing
способность предоставить
ability to providecapacity to deliverability to deliver
способности оказывать
ability to providecapacity to provideability to assist
Примеры использования
The ability to provide
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
having the ability to provide full series Cummins products.
имея возможность предоставить полный продукты серии Cummins.
The ability to provide some form of preferential access to finance will be a requirement of the linkage programme.
Одним из требований программы развития связей является способность предоставить определенную форму преференциального доступа к финансированию.
losing the ability to provide for herself and her children.
теряя способность обеспечивать себя и своих детей.
The ability to provide effective protection to such insider witnesses who agree to provide substantial cooperation is critically important for ensuring their cooperation.
Способность предоставить эффективную защиту таким свидетелям- инсайдерам, которые согласны существенным образом помогать следствию, имеет огромное значение для обеспечения их сотрудничества.
the professional level and the ability to provide specialized services.
профессионального уровня и способности оказывать специализированные услуги.
Further, patient's competencies include the ability to provide an overview of complaints,
Кроме того, компетенции пациента включают способность предоставить обзор жалоб,
perspective taking and the ability to provide support.
а также способности оказывать поддержку.
The main risks concern the sustainability of projects, the ability to provide adequate support
Основные риски касаются устойчивости проектов, способности обеспечить адекватную поддержку
having antibacterial properties, also shows the ability to provide estrogrenic effect.
антибактериального эффекта также обладает способностью оказывать эстрогенный эффект, благодаря богатому содержанию в нем фитоэстрогенов.
Treatment in Serbia offers numerous advantages, and the primary ones are reflected in the ability to provide top quality medical services at significantly lower prices compared to other European countries.
Лечение в Сербии предлагает много преимуществ, что отражается в способности обеспечивать чрезвычайно высокие медицинские услуги по значительно низким ценам, в сравнении с другими европейскими странами.
In an era of increasing regulatory compliance, the ability to provide demonstrable audit compliance at any time provides a more secure system and reduces audit risk.
Во время увеличения требований на соответствие установленным нормам, возможность обеспечивать наглядное соответствие требованиям аудита в любое время обеспечивает повышенную безопасность и снижает аудиторские риски.
Obligatory conditions are the ability to provide trademark in a graphic form(the presence of a logo)
Обязательными условиями являются возможность предоставления торговой марки в графической форме( наличие логотипа)
continuity of communications and on the ability to provide concise, accurate
бесперебойности связи и от способности предоставлять четкую, точную
This increase was approved because UNMIH did not have the ability to provide bottled water for its staff.
Увеличение ставки было утверждено, поскольку МООНГ не имела возможности обеспечить свой персонал водой в бутылках.
In Israel, a serious approach to solving this problem, because the survival of the country depended on the ability to providethe population with food at the expense of their own agriculture.
В Израиле серьезно подошли к решению этой проблемы потому, что выживание страны зависело от возможности обеспечить население продуктами питания за счет собственного сельского хозяйства.
The spinning head has also the ability to provide vertical motion to set the desired head height above the sign.
Головка имеет тоже возможность вертикального движения, чтобы расставить головку на нужной высоте над знаком.
The ability to provide further support to the project under way in Tomsk to plant cedars in honour of World War II veterans by continuing the campaign in 20 cities.
Возможность осуществить дальнейшую поддержку осуществленного в Томске проекта по посадке кедров в честь ветеранов ВОВ, продолжив акцию в 20 городах.
This requires the ability to provide linkage between each household
Это потребует обеспечения возможности увязки каждого домохозяйства
The suggested inter-agency task force would have the mandate and the ability to provide support to countries
Предлагаемая межучрежденческая группа получит полномочия и возможности оказывать поддержку странам и привлекать средства на
The selected institutions should demonstrate the ability to provide a scientific work environment
Отобранные учреждения должны продемонстрировать способность обеспечить условия для научной работы
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文