THE ABORIGINES - перевод на Русском

[ðə ˌæbə'ridʒəniz]
[ðə ˌæbə'ridʒəniz]
аборигены
aboriginal
aborigines
natives
indigenous people
indigenous
аборигенов
aboriginal
indigenous
aborigines
natives
аборигенами
aboriginal
aborigines
natives
indigenous
аборигенам
aboriginal
natives
aborigines
indigenous

Примеры использования The aborigines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The residents are people who lived there at an asbestos mining camp before the land was handed over to the Aborigines; following a tragedy in 1979, Woop Woop was abandonedthe Australian map.">
Жители города- люди, которые жили здесь и добывали асбест до того, как земли было переданы аборигенам; после трагедии 1979 году Вуп- Вуп был заброшен
as well as the parallel monitoring of the process and the establishment of the aborigines' own courts.
коренными народами, параллельное осуществление этого процесса, а также создание собственных судов аборигенами.
calling on the population to continue the process of reconciliation with the Aborigines.
призвав жителей страны продолжать процесс примирения с аборигенами.
The Aborigines and Torres Strait Islanders Middle Management Training and Development Programme is a 12-month development programme designed
Программа подготовки и повышения квалификации работников среднего звена управления из числа аборигенов и жителей островов Торресова пролива представляет собой 12месячный курс,
The returning Prime Minister, John Howard, has pledged to strive towards better multicultural relations and reconciliation with the Aborigines, and has established two positions in his new cabinet to address these issues.
Сохранивший за собой пост премьер-министра Джон Говард обязался предпринимать активные действия для улучшения отношений между представителями различных культур и примирения с коренным населением и предусмотрел в своем новом кабинете две должности для работы по этим направлениям.
they sounds natural only from the aborigines.
которая получается натуральной только у одесситов.
Parliament introduced the Aborigines Protection Act 1886(WA),
парламент представил Закон о защите аборигенов 1886 года( WA),
the Government had reasonably been able to consider that the aborigines could only lay claim to title over lands that the Crown had not assigned to third parties
могло ли правительство в период 1993- 1996 годов разумно полагать, что аборигены не могут претендовать на земельные права в отношении земель, которые Корона не предоставила третьим сторонам, и что в этом случае
continued to exist as long as the aborigines had maintained links with their lands during colonization
продолжают существовать в случаях, когда аборигены сохранили связь со своими землями в период колонизации,
He had also expressed the hope that, in order to promote genuine reconciliation, the Aborigines would be allowed to participate in the decision-making process on matters that affected them and that attention would
Специальный докладчик рекомендовал также в целях содействия подлинному примирению предоставить аборигенам возможность участвовать в процессе выработки решений по затрагивающим их интересы вопросам
in Liberia observed that some statutes like the Aborigines Law(1956) and the revised Hinterland Rules
например Закон о коренных племенах( 1956 год) и пересмотренные Нормы
The cases initially retained for study under this heading included the Aborigines and Islanders in Australia, the Gitksan and Wet'suwet'en in British Columbia(Canada), the Yanomami of Brazil,
На начальном этапе анализом в рамках настоящего раздела исследования были охвачены аборигены и жители островов Торресова пролива в Австралии,
and to this day the aborigines of Kamschatka have their years of six months,
и посейчас аборигены Камчатки имеют год в шесть месяцев,
for example minority groups in Guatemala, or the aborigines of Australia, to whom the Government of Australia had only recently apologized for the discrimination they had suffered in the past.
расовой дискриминации в своей повседневной жизни, например, групп меньшинств в Гватемале или аборигенов в Австралии, перед которыми правительство Австралии лишь недавно извинилось за дискриминацию, которой те подвергались в прошлом.
in the indigenous traditions of American Indians(the lines described by Carlos Castaneda), among the aborigines of Australia, in the tradition of pre-Christian Russia.
в коренных традициях американских индейцев( линии, описанные Карлосом Кастанедой), среди аборигенов Австралии, в традициях дохристианской Руси.
ago by the then Prime Minister of Australia, Robert Hawke, recognizing the misdeeds committed by the first settlers against the Aborigines, the recent admission by the Vatican concerning certain aspects of the role played by the Catholic Church at various stages of the colonization of Latin America
сделанное много лет тому назад бывшим премьер-министром Австралии Робертом Хоуком о совершенных первыми поселенцами злодеяниях в отношении аборигенов, недавнее признание Ватикана в связи с определенными аспектами той роли, которую играла католическая церковь на различных стадиях колонизации Латинской Америки,
One of the world's oldest wind instrument of the aborigines.
Один из старейших в мире духовой инструмент аборигенов.
Ownership of land in the European sense of the aborigines there was no.
Собственности на землю в европейском понимании у аборигенов не существовало.
The Lavenders sent that back when they were down under, hanging with the Aborigines.
Лэвендеры обошли их, когда прятались под водой от аборигенов.
Recent legislation in Australia stipulated that mines could not be sunk in land occupied by the Aborigines without their consent.
Согласно недавно принятому в Австралии законодательству, на землях, занимаемых аборигенами, нельзя закладывать шахты без их согласия.
Результатов: 334, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский