THE ADDITIONAL AMOUNT - перевод на Русском

[ðə ə'diʃənl ə'maʊnt]
[ðə ə'diʃənl ə'maʊnt]
дополнительная сумма
additional amount
additional sum
further amount
extra amount
supplementary amount
additional appropriation
дополнительную сумму
additional amount
additional sum
extra amount
further sum
extra money
additional appropriation
дополнительной суммы
additional amount
additional sum
further amount
supplementary amount

Примеры использования The additional amount на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
donors to review the budget, determine the additional amount required and identify appropriate mechanisms to provide the required financial support.
определить требуемый объем дополнительных средств и четко установить, благодаря каким механизмам можно будет обеспечить необходимую финансовую поддержку.
The additional amount of $6,000 provides for minor renovations and alterations to the rented premises
Дополнительная сумма в 6000 долл. США предназначена для покрытия расходов на мелкий ремонт
The additional amount of $367,800 requested by the Secretary-General corresponds to the cost of the establishment of three new posts(1 Under-Secretary-General,
Дополнительная сумма в 367 800 долл. США, испрошенная Генеральным секретарем, предназначена для покрытия расходов
To assess the additional amount of $61,956,100 for the period from 1 January to 30 June 2007 at a monthly rate of $10,326,016,
Начислить в виде взносов дополнительную сумму в размере 61 956 100 долл. США на период с 1 января по 30 июня 2007 года
The additional amount of $14,000 would cover the cost of staff travel to meetings
Дополнительная сумма в размере 14 000 долл. США предусматривается для покрытия расходов
In the event that actual cost recovery is higher than the estimates included in the budget proposal, the additional amount is used to build capacity for project implementation,
Если фактическая сумма возмещения расходов окажется выше суммы, заложенной в предлагаемый бюджет, предусматривается выделение дополнительной суммы, которая будет использоваться для укрепления потенциала в области осуществления проектов,
It is proposed that the additional amount be accommodated within approved available resources under section 2
Предлагается покрыть эту дополнительную сумму за счет имеющихся ресурсов, утвержденных по разделу 2, и представить информацию об
After taking account of the estimated unencumbered balances for each of the missions at the end of their current mandate periods, the additional amount sought pursuant to General Assembly resolution 41/213 amounted to $612,614,700.
После учета примерных неизрасходованных остатков каждой из миссий на конец периодов действия их нынешних мандатов дополнительная сумма, испрашиваемая в соответствии с резолюцией 41/ 213 Генеральной Ассамблеи, составит 612 614 700 долл. США.
As regards the additional amount of $13,261,800 envisaged for the biennium 2012-2013,
Что касается дополнительной суммы в размере 13 261 800 долл. США,
To assess the additional amount of $24,175,300 for the maintenance of the support entity,
Начислить в виде взносов дополнительную сумму в размере 24 175 300 долл.
After taking into account the estimated balance of $925,500 expected to remain unencumbered at the end of 2012, the additional amount being sought for the eight missions amounts to $15,801,000.
С учетом сметного остатка в размере 925 500 долл. США, который, как ожидается, на конец 2012 года останется неизрасходованным, дополнительная сумма, испрашиваемая на финансирование восьми миссий, составляет 15 801 000 долл. США.
The draft resolution would decide to apportion the additional amount of $83,417,100 gross($82,919,600 net)
В проекте резолюции предусматривается распределение дополнительной суммы в 83 417 100 долл. США брутто( 82 919 600 долл.
Assessment of the additional amount of $24,225,794 for the period from 25 January to 30 June 2006 at a monthly rate of $4,635,800 should the Security Council decide to continue the mandate of the Operation.
Начислить в виде взносов дополнительную сумму в размере 24 225 794 долл. США на период с 25 января по 30 июня 2006 года из расчета 4 635 800 долл. США в месяц при условии принятия Советом Безопасности решения о продлении мандата Операции.
Appropriation of the additional amount of $17,849,100 gross($16,142,100 net) for the operation of the Mission for the period
Ассигновать на период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года дополнительную сумму в размере 17 849 100 долл.
budgetary support for 2007, including the additional amount now required.
помощи на 2007 год, включая необходимую теперь дополнительную сумму.
Taking into account the projected unencumbered balance of $925,500 at the end of 2012, the additional amount being sought by the Secretary-General for the eight missions amounts to $15,801,000 see table below.
С учетом прогнозируемого неизрасходованного остатка средств на конец 2012 года в размере 925 500 долл. США Генеральный секретарь испрашивает на финансирование восьми упомянутых миссий дополнительную сумму в размере 15 801 000 долл. США см. таблицу ниже.
the issue of the discrepancy was raised and a decision was reached to include the additional amount as an amendment to the contract.
был поднят вопрос о расхождениях и решено включить дополнительную сумму в виде поправки к контракту.
Accordingly, the level of the grant for the biennium 2002-2003 was based on the revised appropriation approved by the General Assembly at its fifty-fifth session and the additional amount of $2 million representing the increase referred to in paragraph 12 above.
Таким образом, объем субсидии на двухгодичный период 2002- 2003 годов основывался на пересмотренных ассигнованиях, утвержденных Генеральной Ассамблеей на ее пятьдесят пятой сессии, и дополнительной сумме в 2 млн. долл. США, которая упоминается в пункте 12 выше.
The additional amount is due to the increased use of headquarters conference-servicing staff instead of retaining around the year permanent capacity for editing and translation as in the past.
Дополнительные ассигнования связаны с расширением практики использования услуг сотрудников подразделений конференционного обслуживания из Центральных учреждений вместо сохранения на круглогодичной основе должностей технических редакторов и переводчиков, как это делалось в прошлом.
However, it was made clear in document CRC/SP/12 that if the additional amount of $99,900 could not be identified within the contingency fund,
Вместе с тем в документе СRС/ SР/ 12 ясно указано, что если дополнительную сумму в размере 99 900 долл. США не удастся выделить из резервного фонда,
Результатов: 104, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский