THE BARBED WIRE - перевод на Русском

[ðə bɑːbd 'waiər]
[ðə bɑːbd 'waiər]
колючей проволоки
barbed wire
razor wire
concertina wires , barbed wires
barbwire

Примеры использования The barbed wire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plastic bottles at the car behind the barbed wire.
пластиковые бутылки в эту машину за колючей проволокой.
yards back that way, there's a blanket thrown over the barbed wire and footprints inside and out.
Там нашли одеяло, накинутое на колючую проволоку и следы, ведущие внутрь и наружу.
the various pieces of leather were disintegrating, the barbed wire was disappearing,
кусочки кожи разлагались, исчезала колючая проволока, разрушались цементные опоры,
an observatory on the second floor gives visitors the chance to gaze out across the barbed wire.
со второго этажа этого здания посетители могут взглянуть по другую сторону колючей проволоки.
where divided families call to each other across the barbed wire and minefields using loudspeakers.
на которой члены разделенных семей общаются друг с другом через колючую проволоку и минные поля с использованием громкоговорителей.
You need someone to lay down on the barbed wire so you can run over them.
Тебе нужен кто-то, кто ляжет собой на колючую проволку, чтобы ты смог пробежать по нему.
An opening was made in the barbed wire fence on the outskirts of Kafr Shuba
В ограждении из колючей проволоки на окраине Кафр- Шуба был сделан проход,
Along that whole stretch of riverbank,'we could see entire villages burning just 500 meters from the barbed wire.
На всем протяжении берега реки" мы могли видеть пылающие в огне целые деревни всего с 500 метров из-за колючей проволоки.
persons got out who removed the barbed wire that was in front of the post.
из него вышли люди, которые отодвинули заграждения из колючей проволоки, установленные напротив пункта.
An Israeli tractor was also observed repairing the barbed wire fence bordering the north side of the town.
Был также замечен израильский трактор, при помощи которого производился ремонт заграждения из колючей проволоки, ограничивающего северную часть города.
They deployed in the area and repaired a gap in the barbed wire fence opposite point B38 2.
Заняв свои места, патрульные устранили разрыв в заграждении из колючей проволоки напротив точки B382.
Among others, a young Simone de Beauvoir remembers gazing through the barbed wire fence to find a childhood friend who had disappeared suddenly.
Симона де Бовуар, одна из многочисленных заключенных, вспоминает, как пристально вглядывалась через ограждение из колючей проволоки, пытаясь найти друга детства, который неожиданно исчез.
The large open space inside the barracks is used as a marketplace(we are able to move freely inside the barbed wire).
На большой открытой площадке междубараковбыло оборудовано пространство для представления( нам дозволено свободно передвигаться в пределах ограждений изколючей проволоки).
a press conference and said:"I am very concerned about the barbed wire fencing.
заявил:« Меня очень волнует вопрос появления ограждений из колючей проволоки».
Its condition cannot be considered satisfactory since the warning signs of radiation hazard are imperceptible, and the barbed wire fence is practically absent.
Его состояние нельзя признать удовлетворительным, поскольку предупреждающие знаки радиационной опасности незаметны, к тому же забор из колючей проволоки практически отсутствует.
D.C., the residents of the Dheisheh refugee camp started to dismantle the barbed wire surrounding the camp.
проживающие в лагере беженцев в Дейшехе, начали разбирать окружающее лагерь заграждение из колючей проволоки.
Red berets and militia electrified some of the gates and the barbed wire along the wall of the stadium complex by cutting down electricity cables,
Красные береты и гражданские ополченцы провели электрическое напряжение через некоторые ворота и колючую проволоку, установленную на стене по периметру территории стадиона,
Self-discipline is the element which tells the soldier on the front line in WWI to climb out of the trenches and proceed through the barbed wire even knowing of the risks that are ahead.
Самодисциплина- это тот элемент, который говорит солдату на линии фронта в Первой Мировой войне, чтобы выбраться из окопов и пройти через колючую проволоку, даже зная о рисках, которые находятся впереди.
The belief in fundamental human rights and in the dignity and value of the individual, which survived in the trenches under the bombs and gunfire of the Second World War and behind the barbed wire of concentration camps, turned out to be stronger than dividing lines
Выстраданная в окопах мировой войны, под бомбежками и артобстрелами, за колючей проволокой лагерей, вера в основные права человека, в достоинство
My father and I were standing in front of the barbed wire around the ghetto. I was eight then,” recalls Zigfrid, Jan's elder son.“I always
Мы стояли с отцом перед колючей проволокой гетто, мне было тогда восемь лет,- рассказывает младший сын Яна- Зигфрид,-
Результатов: 61, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский