THE BARRICADE - перевод на Русском

[ðə ˌbæri'keid]
[ðə ˌbæri'keid]
заграждение
fence
barrier
barricade
roadblock
barrage
obstacle
ограждение
fence
guard
barrier
railings
protection
enclosure
barricade
guardrail
баррикадами
barricades

Примеры использования The barricade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone at the barricade got the full brunt of the blast.
Все на баррикаде получили полный удар от взрыва.
Let's go and help the others with the barricade.
Давай пойдем и поможем остальным с баррикадой.
But, Jo, you must aim for the center of the barricade.
Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения.
Hit the middle of the barricade!
Врезайся в середину ограждения!
Pleasant River, in the eastern part of Rice Street in front of the barricade.
Плезент Ривер, в восточной части Райс- стрит перед баррикадой.
We are approaching the barricade. Put all available camera angles on the screen and enhance.
Мы приближаемся к баррикадам расположи все камеры на экран и увеличь.
We breached the barricade.
Нам удалось прорваться через баррикады.
Upon learning that tree was supposed to go to the church, the barricade was dismantled and the forest beauty was returned intact.
Узнав, что елка должна уехать в собор, баррикаду разобрали и вернули лесную красавицу целой и невредимой.
The Government of Montenegro had therefore decided to remove the barricade and to replace it with concertina wire
Поэтому правительство Черногории решило убрать это заграждение и заменить его колючей проволокой
they're nearly through the barricade.
они уже почти прорвались сквозь баррикаду.
leaned over to stare down at the barricade on the bridge.
нагнулся через нее, чтобы посмотреть на баррикаду на мосту.
The Yugoslav Army Liaison Officer and police were informed and the barricade was restored, although insufficiently. On 22 April the barricade was bypassed again by a vehicle.
Офицер связи югославской армии и полицейские были информированы об этом, и заграждение было восстановлено, хотя и не полностью. 22 апреля какое-то транспортное средство опять объехало это заграждение.
He drove his warrior directly through the barricade, not knowing if there were mines
Он прогнал свой Warrior непосредственно через баррикады, не зная о возможном размещении там мин
After his release, he was taken out of the barricade of roadblocks of armed people,
После освобождения, его вывели за баррикады блокпостов ополчения,
The French behind the barricade obliged Sharpe by firing straight away,
Французы позади баррикады, увидев Шарпа, дали залп,
even Sharpe doubted his good fortune when he saw the dragoons twisting away from the barricade.
зачастую весьма сомнительного свойства,- но даже Шарп не поверил в нее, когда увидел, что драгуны удирают прочь от баррикады.
then make your way to the east through the gaps in the barricade.
северу от первой ленты, затем в восточном направлении через баррикады.
On 14 November, a Sector Bajina Basta mobile patrol discovered that the barricade had been removed at Panjak,
Ноября мобильный патруль в секторе" Баина- Башта" обнаружил снятые заграждения в Паняке, на южном объездном пути,
First they came close to the barricade that we would built, while we were stepping back.
Сначала они подошли вплотную к баррикаде, которую мы построили мы отошли за нее.
just- they just told me to get behind the barricade.
я собираюсь поднять тебя и…- они сказали мне держаться за ограждением.
Результатов: 56, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский