THE BLACKMAIL - перевод на Русском

[ðə 'blækmeil]
[ðə 'blækmeil]
шантаж
blackmail
extortion
is a shakedown
шантаже
blackmail
extortion
is a shakedown
шантажа
blackmail
extortion
is a shakedown

Примеры использования The blackmail на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Desmond Wilson moved the blackmail files to a fallout shelter where he was living.
Десмонд Уилсон перевез документы для шантажа в бункер дома где он жил.
Leave the blackmail out of the story you tell the committee.
Выброси момент про шантаж из истории, которую ты расскажешь комитету.
The blackmail message was sent at 3:02 P.M.
Шантажирующее письмо было отослано в 15: 02.
That she has the blackmail video, yeah.
Что у нее есть компрометирующее видео, да.
Paul Renauld planned to escape the blackmail of Mme. Daubreuil by pretending to be dead.
Месье Поль Рено хотел бежать от шантажистки мадам Дюбрей, инсценировав свою смерть.
Theresa finds out about the blackmail money and then… disappears a few days later?
Тереза узнает о вымогании денег и исчезает через несколько дней?
Okay, we forget the blackmail thing.
Ладно. Тогда забудем о шантаже.
Wilson and the blackmail files.
Уилсоном и документами для шантажа.
An expert confirmed that the blackmail note was signed by the victim.
Эксперт подтвердил, что письмо с шантажом было написано жертвой.
So palmer paid the blackmail.
Поэтому Палмер платил ему.
About why you came here-- the blackmail file, the Fulcrum.
О том- зачем ты здесь- о файле для шантажа, об Основе.
What should you have stayed out of, Rebecca, the blackmail?
От чего Вам стоило держаться подальше, Ребекка, от шантажа?
The Plurinational State of Bolivia denounced the blackmail and politically motivated disciplinary sanctions by the United States.
Многонациональное государство Боливия осуждает шантаж и политически продиктованные дисциплинарные санкции со стороны Соединенных Штатов.
Well, through the blackmail of prominent local politicians,
Ну, через шантаж известных местных политиков,
who witnessed both the murder and the blackmail.
Он был свидетелем убийства и шантажа.
But the blackmail from Paris continued,
Но шантаж со стороны Парижа продолжался,
there was a bunch of Vietnamese and began the blackmail on the topic, saying you owe us$ 500, or"I'm calling the police".
появилась куча вьетнамцев и начался шантаж на тему, мол ты нам должен 500 баксов, или" я звоню в полицию".
At what was a very complex time, the Security Council had succeeded in rejecting the blackmail and pressure to which it was subjected.
В это весьма сложное время Совету Безопасности удалось отвергнуть шантаж и давление, которым он подвергался.
Putin plans the blackmail of a professor with pornographic material,
В те времена Путин планирует шантажировать ученого порнографическими материалами,
I want the blackmail he's got on me, and I don't plan to walk away with nothing.
я хочу его материалы для шантажа меня, и я не планирую уйти ни с чем.
Результатов: 56, Время: 0.0364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский