THE CHESSBOARD - перевод на Русском

[ðə 'tʃesbɔːd]
[ðə 'tʃesbɔːd]
шахматной доске
chessboard
chess board
checkerboard
шахматном поле
the chessboard
шахматной доски
chessboard
chess board
checkerboard
шахматную доску
chessboard
chess board

Примеры использования The chessboard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
apparently because of the similarity with the chessboard- it has the shape of a rectangular yellow(optional)
вследствие сходства с шахматной доской- она имеет форму желтой прямоугольной( не обязательно)
Mathers would set up the chessboard and seat himself behind the white pieces,
Мазерс расставлял фигуры и садился на сторону белых,
Consider a q×q array of the chessboard type, each square of which can have one of k colors.
Рассмотрим массив размером q× q, представляющий узор, похожий на шахматную доску, в которой каждый квадрат может быть одного из k цветов.
promptly shrouding its wounded hand in a gray fog, and took a step away from the chessboard.
стремительно окутывая свою раненую руку серым туманом, и отступила от доски на шаг.
the Golden Hill Cascade and the Chessboard Hill Cascade.
каскадам« Золотая гора» и« Шахматная гора».
CAPTURE- If a piece moves to a square occupied by an opponent's piece the latter is captured and removed from the chessboard as part of the same move.
Взятие- если фигура ходит на поле, занятое фигурой противника и далее фигура последнего удаляется с доски, как часть того же самого хода.
a transporting hour that brilliantly reestablished the chessboard for the new, penultimate season.
транспортирующим часом, который блестяще воссоздал доску для нового, предпоследнего сезона.».
But when I started playing with Natalia Zhukova I totally concentrated on the chessboard.
Но, когда началась партия с Натальей Жуковой, я полностью сконцентрировалась на том, что происходит на доске.
fresh inquiry could do more than continue to move the numerous pieces now on the chessboard, with little prospect of any outcome but a stalemate.
заново проведенному расследованию удастся не просто продолжить передвижение многочисленных фигур, присутствующих сейчас на шахматной доске, когда любой исход, отличный от патового.
He does not let slip from view the game played over the last century on the chessboard of planet Earth,
Не ускользает от него и та партия, которая разыгрывается в течение последнего столетия на шахматном поле планеты земля, нравственный выбор,
Consequently I strongly recommend theotheroption:"Annotate as variations". This will cause the chess engine's recommended lines to be presented as replayable variations(as they appear when you use"Full Analysis")- you will be able to play the variations on the chessboard when you review the game later.
Это приведет рекомендуется линий шахматный движок, который будет представлен в качестве replayable вариаций( как они появляются, когда вы используете" Полный анализ")- вы будете иметь возможность играть вариации на шахматной доске, когда вам ознакомиться с игрой позже.
the lines of play the chess engine recommends will be presented as text annotations- that is, they will appear strictly as text and">will not be automatically replayable on the chessboard when you review the game.
шахматный движок рекомендует будут представлены в виде текста аннотации- то есть, они будут выглядеть строго, как и">текст не будет автоматически replayable на шахматной доске, когда вам ознакомиться с игрой.
In technology strategy, the"second half of the chessboard" is a phrase,
В технологии стратегий« вторая часть шахматной доски»- фраза,
the lines of play the chess engine recommends will be presented as text annotations- that is, they will appear strictly as text and">will not be automatically replayable on the chessboard when you review the game.
шахматный движок рекомендует будут представлены в виде текста аннотации- то есть, они будут выглядеть строго, как и">текст не будет автоматически replayable на шахматной доске, когда вам ознакомиться с игрой. Следовательно Istrongly рекомендую другой вариант.
its place on the chessboard of world affairs,
вернуть себе место на шахматном поле мировых дел,
which has surrounded the chessboard during these instants.
окруживший в эти мгновения шахматную доску.
reflects developments on the chessboards adequately enough.
5 адекватно отражает события на досках.
It's the final move on the chessboard.
Это последний ход в шахматной партии.
So we sat down at the chessboard. Everybody's watching.
Итак, мы сели за шахматную доску.
Under the chessboard there is a picture of human brain cut by lightning.
Под доской изображение человеческого мозга, рассеченное молнией.
Результатов: 190, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский