THE CHRISTMAS - перевод на Русском

[ðə 'krisməs]
[ðə 'krisməs]
рождественский
christmas
rozhdestvensky
nativity
рождество
christmas
nativity
xmas
christmastime
x-mas
christmas
рождественских
christmas
rozhdestvensky
nativity
рождества
christmas
nativity
xmas
christmastime
x-mas
новогодних
new year
christmas
рождественнском
christmas
елочных
christmas
рождественской
christmas
rozhdestvensky
nativity
рождественские
christmas
rozhdestvensky
nativity
рождеству
christmas
nativity
xmas
christmastime
x-mas
рождеством
christmas
nativity
xmas
christmastime
x-mas

Примеры использования The christmas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let the Christmas spirit ring♪.
Пусть витает дух Рождества.
He saved the Christmas hostages.
Он спас" рождественских заложников.
And the Christmas holidays in Europe begins with the Day of St. Nicholas.
А рождественские праздники в Европе начинаются именно со Дня святого Николая.
Sam, the Christmas angel is not like the Stanley Cup.
Сэм, рождественский ангел- не Кубок Стенли.
At the Christmas party?
На рождественской вечеринке?
Rockin' around the Christmas tree Let the Christmas spirit ring.
Тусим вокруг рождественской ели, Пусть витает дух Рождества.
Besides, discount offers can be offered during the Christmas and New Year holidays.
Кроме того, предложения по скидке могут быть приостановлены в период проведения рождественских и новогодних праздников.
The Christmas pictures for desktop background are resolutely 1280 x 1024.
Рождественские картинки для фона рабочего стола решительно 1280 X 1024.
The Christmas special?
Рождественский спецвыпуск?
The painting of the Christmas icon in byzantine technique was ended.
Заказать икону Рождество Христово в византийском стиле можно уже сейчас.
The Christmas tree?
Рождественской елкой?
I think I have lost the Christmas spirit.
Я думаю, что потеряла дух Рождества.
And the Christmas bells that ring¶.
И звон Рождественских колоколов.
And the Christmas tradition continues.
И рождественские традиции продолжаются.
And the Christmas angel is upon us.
А вот и рождественский ангел сошел с небес.
Thanks to you, the Christmas of 2014 we will celebrate in our own home.
Благодаря Вам Рождество в 2014 году будем праздновать в своем жилище.
Complete organisation of the Christmas party for company employees.
Комплексное обеспечение организации рождественской вечеринки для сотрудников компании.
I think I remember that from- the Christmas party.
Я помню это еще с новогодней вечеринки.
I'm not really feeling the Christmas spirit.
Я не очень чувствую дух Рождества.
Fruit cake is eaten during the Christmas holiday.
Фруктовый суп подается во время рождественских праздников.
Результатов: 1096, Время: 0.1004

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский