Примеры использования
The colonial powers
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The colonial powers sought to influence the local powers to gain either direct control of territory,
Колониальные державы же стремились влиять на местные власти, чтобы получить либо прямой контроль над их территорией,
generally ended in wars between the colonial powers to gain a share of the territory of the vanquished aboriginals
обычно заканчивалось войнами между колониальными державами, имевшими своей целью раздел территорий побежденных народов
That struggle of the peoples of Asia and Africa against the colonial Powers had also been waged by the United Nations
Эта борьба народов Азии и Африки, направленная против колониальных держав, велась также в рамках Организации Объединенных Наций
She reflected on the historical relationships between small island developing States and the colonial Powers, and how the small island developing States have been made to serve the interests of the colonial regime.
В нем она затронула вопросы, касающиеся исторических взаимоотношений между малыми островными развивающимися государствами и колониальными державами и тех методов, с помощью которых малые островные развивающиеся государства заставляли служить интересам колониальных режимов.
By the late 1800s, internal strife among the chiefs of the islands of the Samoan archipelago and struggles among the colonial Powers of Germany, the United Kingdom of Great Britain
К концу XIX века внутренние раздоры между вождями островов архипелага Самоа и борьба между колониальными державами-- Германией, Соединенным Королевством Великобритании
who were also the colonial powers.
т. е. колониальных держав, составляла 14.
The Special Committee on decolonization could not enjoy effective cooperation with the colonial Powers when many of them refused to cooperate with the decolonization mechanisms of the United Nations,
Специальный комитет по деколонизации не сможет эффективно сотрудничать с колониальными державами, пока многие из них отказываются сотрудничать с механизмами Организации Объединенных Наций в области деколонизации
despite lack of cooperation from the majority of the colonial Powers.
нежелание сотрудничать со стороны ряда колониальных держав.
its premises were defined as a result of relations among the colonial Powers as long as these continued to dominate the so-called"New World.
его предпосылки были определены как результат взаимоотношений между колониальными державами, пока они продолжали доминировать над так называемым" Новым светом.
It is therefore urgent to give greater momentum to the decolonization process with a view to increased cooperation by the colonial Powers in all aspects thereof
В связи с этим настоятельно необходимо придать дополнительный импульс процессу деколонизации с целью заручиться сотрудничеством со стороны колониальных держав по всем аспектам проблемы и в конечном итоге
the Angolan side feels that the agreement that was originally made between the colonial powers(Portugal and South Africa)
по мнению ангольской стороны, соглашение, которое первоначально было заключено между колониальными державами( Португалия
with the introduction of alien values, leading to societies more similar to the colonial Powers than to their own historic roots.
в результате чего их общество становится больше похоже на общество колониальных держав и теряет свои исторические корни.
culturally associated with Europe(specifically Norway and Denmark, the colonial powers, as well as the nearby island of Iceland)
культурно связана с Европой( особенно с Норвегией и Данией, колониальными державами в прошлом, а также с соседним островом- Исландией)
The Industrial Revolution helped the colonial powers to attain decisive technological superiority in both the civil
Промышленная революция помогла колониальным державам добиться решающего технологического превосходства
they claimed that the peoples of the Non-Self-Governing Territories could not survive without the colonial powers or that they were satisfied with their current status.
они утверждают, что народы несамоуправляющихся территорий не смогут выжить без колониальной державы или что они вполне удовлетворены своим нынешним положением.
that I have described, regardless of the name that the colonial Powers may give to those territories.
само по себе не может породить какие-либо права ни у колониальной державы, оккупирующей иностранные территории, ни у ее подданных, поселившихся на этих территориях описанным выше способом.
The fact that some of them did not have juridical relations with the colonial powers- in many cases, during the early
Тот факт, что некоторые из них не имели правовых отношений с колониальными державами- во многих случаях на ранних стадиях колонизации просто потому,
scattered around the world by the colonial Powers, which stripped away many of its most important features.
разбросано по свету колониальными державами, стершими многие из самых важных его черт.
the Wahhabi Saudi regime,">the United States administration and the colonial powers France and Britain are once again fabricating slanders,
Великобритании, которые являются колониальными державами, вновь распространяют клевету- на этот раз о том, что в городе Дума,
The role of the United Kingdom, as the colonial power responsible for the Federation, was complex.
Роль Соединенного Королевства как колониальной державы, ответственной за Федерацию, была непростой.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文